Аль-Гаффар
аль-Гаффар
по-арабски
الغفار
категория Имя Аллаха
значения      Всепрощающий,
Прощающий, Наипрощающий
в Коране 20:82; 38:66; 39:5; 40:42; 71:10.
синонимы Гаффар
см. также    аль-‘Афувв, аль-Гафур,
аль-Мунтаким, ат-Тавваб

аль-Гаффа́р (ар. اَلْغَفَّار [аль-Гаффа̄р] — «Наипрощающий»‎) — одно из Имён Аллаха, упомянутых в Коране. В переводе на русский язык означает «Прощающий», «Всепрощающий», «Наипрощающий», «Премного Прощающий», «Снисходительный».

В арабском языке слово гафара означает «скрывать», «покрывать». Существует ещё три Имени Аллаха, очень близких по смыслу к аль-Гаффар — это аль-Гафир (الغافر‎ — «Прощающий»), аль-Гафур (الغفور‎ — «Всепрощающий») и аль-‘Афувв (العفو‎ — «Снисходительный»). Имена аль-Гафир, аль-Гафур и аль-Гаффар упоминаются в Коране в одном и том же смысле, так как все они являются однокоренными с арабским словом аль‑магфира — «прощение». Разница между аль-Гафур и аль-Гаффарв том, что аль-Гаффар указывает на смысл, общий для всех рабов во всех временах, а превосходная степень Имени аль-Гафур указывает на множество скрытых Всевышним грехов Его рабов.

سلسلة تبسيط أسماء الله الحسنى

Основные значения

Прекрасное имя аль-Гаффар в широком смысле означает:

  • Единственно Прощающий;
  • Прощающий провинности Своих рабов Своей милостью, не укоряя их;
  • Прощающий всё, кроме многобожия, независимо от степени тяжести, количества, времени и места совершения греха [4:48; 41:46];
  • Скрывающий грехи и проступки верующего от посторонних;
  • Не показывающий самые сокровенные мысли и намерения другим людям, Скрывающий чувства и желания от других;
  • Скрывающий уродливое нутро человека под прекрасной внешностью;
  • Скрывающий грехи в мирской жизни и Воздерживающийся от воздаяния за грехи в жизни будущей;
  • Делающий явными прекрасные черты своих рабов и Покрывающий их недостатки.

Толкование Имени

Человек, непокорный Аллаху, в Священном Коране назван залим, залум, а также заллам [33:72; 35:32]. Если человек залим («несправедливый», «беззаконник»), то Аллах — аль-Гафир («Прощающий»); если человек залум (совершает несправедливость по отношению к самому себе), то Аллах — аль-Гафур («Всепрощающий», «Милующий»); если человек заллам (часто наносит ущерб себе), то Аллах — аль-Гаффар («Прощающий многократно», «Снисходительный»). Иными словами, Аллах прощает любой грех и беззаконие человека.

Ещё одна тонкость Имени аль‑Гаффар заключается в том, что аяты, в которых это Имя употребляется, содержат глаголы в прошедшем времени, например, в следующих словах Аллаха: «Давуд сказал: «Он поступил по отношению к тебе несправедливо, когда попросил присоединить твою овцу к своим. Воистину, многие партнеры поступают несправедливо по отношению друг к другу, кроме тех, которые уверовали и совершают праведные деяния. Но таких мало». Давуд убедился, что Мы подвергли его искушению, попросил прощения [фастагфара] у своего Господа, пал ниц и раскаялся. ۝ Мы простили [фагафарна] ему это. Воистину, он приближён к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения.» [38:24]. Они также содержат глаголы в настоящем времени, например: «Воистину, Аллах не прощает [йагфиру], когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает [вайагфиру] все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Аллаху, тот измышляет великий грех.» [4:48]. Это могут быть и глаголы в повелительном наклонении: «Господь наш! Мы услышали глашатая (Мухаммада), который призывал к вере: «Уверуйте в вашего Господа», — и мы уверовали. Господь наш! Прости [фагфир] нам наши грехи, отпусти нам наши прегрешения и умертви нас вместе с благочестивыми.» [3:193], а также глаголы в неопределенной форме: «Они торопят тебя со злом прежде добра, но ведь до них уже были примеры поучительного наказания. Воистину, твой Господь прощает [магфиратин] людей, несмотря на их несправедливость. Воистину, твой Господь суров в наказании.» [13:6].

В Священном Коране от имени пророка Нуха (Ной) (мир ему) сказано: «И так сказал я (им): «Молите вашего Владыку о прощении, ведь премного Прощающ Он».» [71:20]. Прощение Аллаха безмерно велико. Он дал каждому из людей возможность обратиться к Нему с покаянием и очистить себя от грехов. Каждый человек, который по невежеству своему совершил пусть даже самый тяжкий из грехов, искренне попросив прощения у Господа за содеянное и покаявшись (тавба), может спастись от вечных мук Ада. И тот, кто начнет с искренней верой, покаявшись в былых ошибках, и будет жить согласно морали Корана, трепетно исполняя все предписания Аллаха, найдет Всевышнего Прощающим и Оберегающим. Ведь Господь передал нам великую благовесть: Он простит благочестивым рабам Своим все грехи, большие и малые, если они будут искренни и богобоязненны в своих деяниях. Всевышний Аллах в одном из Своих аятов дал людям весть о том, сколь великое прощение распростёр Он над людьми: «Зачем Аллаху подвергать вас наказанию, коли будете вы благодарны и уверуете?» [4:147]. Даже неверующие и неблагодарные Господу люди пребывают на земле до поры до времени, пользуясь Его несметными благами [35:45]. Аллах всем людям даёт определённый срок жизни на земле, за который они могут задуматься о смысле своей жизни, услышать повеления Аллаха и постичь Истину. Он посылает к ним Своих посланников, через которых сообщает всем людям то, что сделал Он запретным и дозволенным и чего следует остерегаться людям, боящимся Его гнева. Но кто, несмотря на эти предупреждения, упрямится в невежестве и неблагодарности, непременно получит в назначенное время тяжкое и справедливое воздаяние [16:119 …].

В хадисе кудси сообщается, что Аллах сказал: «О сын Адама, если ты явишься ко Мне с грехами величиной с Землю и предстанешь предо Мной, никого не приобщая в сотоварищи ко Мне, то Я дарую тебе столько же прощения». В Коране также сказано: «Воистину, твой Господь обладает необъятным прощением.» [53:32]. Аллах распахнул врата для обретения прощения путём покаяния и молитв о прощении, укрепления веры и совершения праведных деяний, доброго и снисходительного отношения к рабам Аллаха, стремления к Его милости и надежды на Него. Всё это — лишь некоторые из поступков, приближающих нас к Его великому прощению. Человек, познавший это Имя Аллаха, скрывает у себя все порочное и скверное и покрывает пороки других творений, обращаясь к ним с прощением и снисхождением.

Примечания

  1. А. Али-заде, 2007.
  2. من أسماء الله الحسنى: الغافر، الغفار، الغفور // Alukah.net(ар.)
  3. ас-Сануси, Шарх аль-Асма аль-Хусна. (ар.)
  4. 1 2 Аль-Гаффар — Всепрощающий, Прощающий многократно // Islam.com.ua(рус.)
  5. см. также Коран: 16:119; 39:53; 57:28.
  6. Харун Яхья, 2006.
  7. al-Tirmidhī, Ṣaḥīḥ. — 4/122. (ар.)
  8. С. аль-Кахтани, 2013.

Литература

Использованная литература
Дополнительная литература
  • М.Б. Пиотровский, ал-Асма’ ал-Х̣усна̄ // Ислам: энциклопедический словарь. — М. : Наука, 1991. — С. 22—23. (рус.)
  • Böwering, Gerhard, God and his Attributes // Encyclopaedia of the Qurʾān. — Leiden : E. J. Brill, 2002. — Vol. 2 (E—I). — P. 317—331. (англ.)
  • Gibril F. Haddad, Beautiful Names of Allah // Integrated Encyclopedia of the Qurʾān. — Sherwood Park: CIS, 2013. — Vol. 1 (A—Bea). (англ.)

Информация о статье

  • Автор: д-р ислам. наук Гасанов, М. Ш.; E-mail: [email protected].
  • Библиографическая ссылка: Аль-Гаффар [Электронный ресурс] // QuranAcademy.org: Академия Корана. 2016—2018 гг.
  • URL: http://ru.quranacademy.org/encyclopedia/article/Al-Gaffar
  • Дата первой публикации: 24 июля 2017 г.