Аль-Мукаддим

аль-Мукаддим
Al-Muqaddim.png

ПО-АРАБСКИ:
المقدم

ЗНАЧЕНИЕ:
     Выдвигающий вперёд, Продвигающий, Приближающий
ТЕГИ:
     Имя Аллаха
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА:
     Мукаддим
СМ. ТАКЖЕ:
     аль-Валийй, аль-Гафур, аль-Кариб, аль-Лятиф, аль-Муаххир, ар-Рашид

аль-Мукаддим (ар. اَلْمُقَدِّم [аль-Мук̣аддим] — «Выдвигающий вперёд»‎) — одно из имён Аллаха. В переводе на русский язык означает «Выдвигающий вперёд», «Продвигающий», «Приближа­ю­щий».

Имя аль-Мукаддим не упоминается в Коране, но встречается в сунне пророка Мухаммада . Так, в хадисе, в котором Пророк обратился к Господу со словами: «Ты — Выдвигающий впе­рёд, и Ты — Отодвигающий назад». Поэтому Имя аль-Мукаддим для полноты смы­сла обычно упоминается наряду с вышеупомянутым именем аль-Муаххир (المؤخر‎ — «Ото­дви­гаю­щий назад»), имеющим противоположное значение.

Основные значения

Прекрасное имя Аллаха аль-Мукаддим в широком смысле означает:

  • Выдвигающий вперёд Своих достойных рабов и всё то, что должно быть впереди;
  • Выдвигающий вперёд кого пожелает, и то, что пожелает;
  • Располагающий творения ближе и дальше, раньше и позже, как пожелает;
  • Определяющий для каждого творения его время и положение;
  • Выбирающий для каждого творения последовательность, время, его количественные и каче­ст­венные характеристики, в соответствии со Своим знанием и Своей волей.

Толкование Имени

В Священном Коране сказано: «И если бы Аллах стал бы наказывать людей за их бесчестие, то не оставил бы на земле ни одного жи­вого существа. Но Он даёт отсрочку им до ус­та­нов­лен­но­го срока. Когда же срок сей подойдет, они ни на единый час его не смогут отложить его или ус­ко­рить.» [16:61]. Аллах по Своей воле продлевает или ускоряет срок свершения событий. Аллах яв­ля­ется Един­ственным Создателем Вселенной и всего, что населяет и при­сут­ствует там, и потому Он мощен совершить с живыми и не живыми существами то, что Он сочтёт нужным и сотворит это так, как Ему будет угодно. Время каждого события, которое происходит на земле, предопре­де­ле­но кадаром Аллаха ещё задолго до появле­ния кого-либо из нас на свет. Аллах предопреде­лил жизнь всех живых существ и время свершения каждого события. Событие, которому предна­зна­че­но свершиться, непременно произойдет в установ­ленный день, час и даже секунду, назна­чен­ные Гос­подом. Никто не смо­жет само­сто­я­тель­но вне воли Всевышнего отодвинуть время наступ­ле­ния какого-либо события или, наоборот, ускорить его. Это яс­но сообщено в Господнем откро­ве­нии — Коране: «(Назначен) всякому народу свой предел, и вот когда предел сей подойдет, они не смо­гут ни на час ни отдалить его и ни ускорить.» [7:34].

Никто, кроме Аллаха, не знает время свершения событий. Даже лист не упадет с дерева до того момента, который предопределил для его падения Аллах. Все во Вселенной от рождения до смерти покорно этому Божественному времяисчислению. Никто не в силах про­длить свой предел жизни, установленный Аллахом, не в силах отдалить или ускорить какое-либо событие. Но только лишь Сам Ал­лах спо­собен продлить или приблизить события, происходящие в жизни. Наш Господь сообщает эту истину в аятах: «(О Мухаммад) не ду­май, что Аллах не знает, что нечестивые творят. Он только им дает отсрочку до Дня, когда их взоры закатятся в ужасе.» [14:42]. И ни один народ не может ни приблизить и ни отсрочить свой предел [15:5]. В такой ситуации верующему не стоит раз­мыш­лять над тем, какие события Аллах продлил, а какие ускорил, но важно стараться приблизиться к своему Господу и быть довольным сво­ей жи­знью и всем, что в ней происходит. Важно помнить Господни слова в Коране: «человек по своей природе тороплив.» [17:11]. Порой че­ло­век хочет быстрого свершения какого-либо события, а иногда хочет его немедленного завершения. Однако, в чём главное благо для че­ловека, знает лишь Аллах. То, что человеку кажется добром, может оказаться по сути явным злом и наоборот. В связи с этим му­су­ль­манин должен осознанно быть совершенно довольным любым событием, которое в его жизни предопределил Аллах.

Последней мольбой, которую читал Пророк после молитвы-ташаххуд перед произнесением приветствия (таслим), были слова: «О Аллах! Прости мне то, что я совершил прежде и что оставил на потом, что совершил тайно и что сделал явно, то, в чём я престу­пил границы, и то, о чём Ты ведаешь лучше меня. Ты — Выдвигающий вперёд, и Ты — Отбрасывающий назад. Нет божества, кроме Тебя!». Имена «Выдвигающий вперёд» и «Отбрасывающий назад» не используются для описания Аллаха по отдельности, но только в паре, потому что совершенство выражается в сочетании этих качеств. Всевышний Аллах выдвигает вперёд и отбрасывает назад, кого пожелает, в соответствии с Его мудростью. Выдвижение вперёд может быть связано с земными, бытовыми вопросами. В этом смысле Аллах помещает одни творения перед другими, позволяет причине предшествовать следствию, а условию — обу­слов­лен­но­му. Приме­ров того, как одни творения предшествуют другим, бесконечно много. С другой стороны, выдвижение вперёд может но­сить религи­оз­ный характер. В этом смысле пророки превосходят остальные творения, одни из пророков превосходят других, одни из людей прево­схо­дят других в знаниях, вере, праведных поступках, нравственности и прочих качествах. И, наоборот, одни из них ус­ту­пают другим в тех или иных качествах, сообразно мудрости Аллаха. Эти два качества и им подобные связаны с божественной сущ­но­стью, потому что они присущи Самому Аллаху и характеризуют Его. Вместе с тем они относятся к качествам, связанным с боже­ст­вен­ными деяниями, потому что выдвижение вперёд и отодвигание назад связаны с сущностью, действиями и качествами творе­ний, но про­исходят по воле Аллаха и благодаря Его могуществу. Это — правильная классификация атрибутов Творца: одни из них связаны с боже­ст­венной сущ­но­стью, а другие — с Его деяниями. Эти последние связаны с Его речами и поступками, но характеризуют и Его сущ­ность [6:17; 48:11].

Вредящий и Приносящий пользу тоже относятся к именам, которые употребляются в сочетании друг с другом. Всевышний Аллах при­носит пользу тем из Его рабов, кому пожелает, в вопросах духовной и мирской жизни. Он вредит только тем, кто своими по­ступ­ка­ми обрекает себя на такое обращение. Его действия подчинены божественной мудрости и установленным Им законам бытия, и они опре­де­ляются причинами, которые приводят рабов к их следствиям. Всевышний Аллах установил для творений цели и то, чего следу­ет желать в духовных и мирских делах. Он установил причины и пути, ведущие к ним, приказав рабам следовать этими путями. Он об­лег­чил их совершенным образом, и тот, кто встаёт на него, достигает благой цели. Тот же, кто отказывается следовать этим путём или час­тично отступает от него, кто не остаётся верным ему полностью или делает упущения, тот не достигает желанной цели. Пусть же он не укоряет никого, кроме себя самого, ибо нет у него оправдания перед Аллахом. Он наделил его слухом и зрением, сердцем, силой и способностями. Он указал ему на две стези, разъяснив причины и следствия. Он не мешал ему идти путём, ведущим к добру в ду­хо­вных и мирских вопросах. Но человек сам отступил от этой стези, заслужив укора и порицания. Следует знать, что все атрибуты, свя­зан­ные с Божественными деяниями, исходят от трёх качеств: совершенного могущества, неукоснительно исполняемой воли и без­гра­ничной мудрости. Все эти качества присущи Аллаху и характеризуют Его. Они проявляются в том, что Аллах творит во Все­лен­ной, вы­дви­гая вперёд и отбрасывая назад, принося пользу и причиняя вред, одаряя и лишая, унижая и возвышая. При этом нет раз­ни­цы меж­ду тем, что познаётся чувством и разумом, между тем, что имеет отношение к религии и мирской жизни.

Примечания

  1. А. Али-заде, 2007.
  2. Muslim, al-Ṣaḥīḥ. — № 2719. (ар.)
  3. al-Buk̲h̲ārī, al-Ṣaḥīḥ. — № 6398. (ар.)
  4. Abū Dāwūd, Sunan. (ар.)
  5. al-Tirmidhī, al-Jāmiʿ al-ṣaḥīḥ. — № 3421. (ар.)
  6. al-Nasāʾī, Sunan. — 3/209. (ар.)
  7. اسم الله المؤخر // Nabulsi.com(ар.)
  8. Aḥmad Zarruq, al-Maqṣid al-asmā. (ар.)
  9. al-Sanūsī, Sharḥ al-Asmāʾ al-Ḥusnā. (ар.)
  10. Харун Яхья, 2006.
  11. Muslim, al-Ṣaḥīḥ. — 1/535. (ар.)
  12. С. аль-Кахтани, 2013.

Литература

Использованная литература
Дополнительная литература
  • М.Б. Пиотровский, ал-Асма’ ал-Х̣усна̄ // Ислам: энциклопедический словарь. — М. : Наука, 1991. — С. 22, 23. (рус.)
  • G. Böwering, God and his Attributes // Encyclopaedia of the Qurʾān. — Leiden : E. J. Brill, 2002. — Vol. II (E—I). — P. 317-331. (англ.)
  • G.F. Haddad, Beautiful Names of Allah // Integrated Encyclopedia of the Qurʾān. — Sherwood Park: CIS, 2013. — Vol. I (A—Bea). (англ.)

Информация о статье

  • Автор: д-р ислам. наук Гасанов, М. Ш.; E-mail: feedback@quranacademy.org.
  • Библиографическая ссылка: Аль-Мукаддим [Электронный ресурс] // QuranAcademy.org: Академия Корана. 2017 г.
  • URL: http://ru.quranacademy.org/encyclopedia/article/Аль-Мукаддим
  • Дата первой публикации: 12 июля 2017 г.