Ас-Сабур
ас-Сабур
по-арабски
الصبور
категория Имя Аллаха
значения Терпеливый, Терпеливейший
синонимы Сабур
см. также    аль-Басыр, аль-Халим,
аль-Мумит, аль-Мунтаким, аль-Вакиль, аль-Мухаймин

ас-Сабу́р (ар. اَلصَّبُور — ас-С̣абӯр; «Терпеливый»‎) — одно из Имён Аллаха. В переводе на русский язык означает «Терпеливейший».

Данное Имя не упоминается в Коране и является предметом разногласий среди богословов. Большинство учёных относит ас-Сабур к Прекрасным именам Аллаха.

Основные значения

Прекрасное имя Аллаха ас-Сабур в широком смысле означает:

  • Обладатель великой кротости и чрезвычайного терпением;
  • Не спешащий мстить ослушавшимся и наказывать грешников;
  • Отсрочивающий наказание;
  • Делающий всё в своё время, Не делающий ничего раньше срока;
  • Откладывающий наказания грешников до момента, Ему известного, или до внушения им покаяния, или прощения их грехов.

Толкование Имени

В Священном Коране много аятов, в которых рассказывается о терпении Аллаха по отношению к людям. Хотя многие их них продолжают грешить и совершать злодеяния на земле, Господь проявляет огромное терпение по отношению к ним, давая им возможность исправиться и встать на праведный путь. Так, в Коране сказано: «Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не оставил бы на земле ни одного живого существа. Однако Он предоставляет им отсрочку до назначенного срока. Когда же наступит их срок, они не смогут отдалить или приблизить его даже на час.» [16:61]. После упоминания об измышлениях нечестивцев, Всевышний Аллах поведал о безграничности Своего терпения и Своей выдержки. Если бы Он стал наказывать людей за учинённые ими несправедливости, без преувеличения и уменьшения их вины, то на земле не осталось бы ни грешников, ни всех остальных существ. Даже животные были бы уничтожены, потому что человеческие грехи губительны как для посевов, так и для скотины. Однако Аллах не спешит наказывать людей и откладывает возмездие до установленного срока. И когда наступит День воскресения, никто не сможет отдалить возмездие или приблизить его.

В Священном Коране также сказано: «Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры.» [14:42]. Это откровение является грозным предупреждением для несправедливых притеснителей и успокоением для обиженных и притеснённых. Аллах предоставляет несправедливым людям отсрочку, одаряет их многочисленными щедротами и позволяет им чувствовать себя в безопасности, однако это никоим образом не свидетельствует о том, что они являются праведными людьми. Несправедливый человек получает отсрочку для того, чтобы его грехи стали ещё более тяжкими, и когда Всевышний Аллах хватает их, они уже не могут избавиться от наказания. Всевышний сказал: «Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова» [11:102]. Следует отметить, что под несправедливостью в обсуждаемом нами аяте подразумевается невыполнение обязанностей раба перед Господом и несправедливое отношение к рабам. Грешникам, которые обладают такими качествами, предоставляется отсрочка до того дня, когда людские взоры замрут от ужаса всего, что они увидят.

Всевышний также в Коране сказал: «Если бы не было прежде Слова от твоего Господа и если бы не назначенный срок, то оно (наказание) уже обязательно наступило бы.» [20:129]. Этими словами Господь утешил Своего Пророка и призвал его воздержаться от проклятий в адрес неверующих, которые отворачиваются от истины. Неверие и безбожие обрекают этих людей на страдания и мучения, от которых им не удастся избавиться, потому что Аллах сделал наказание неизбежным последствием грехов и злодеяний. Неверующие уже встали на этот путь, но Аллах отсрочил их наказание и дал слово не подвергать Своих рабов лютой каре до наступления установленного срока. И если грешники возвращаются на путь своего Господа до исполнения Божьего обещания, то Он принимает их покаяния и избавляет их от наказания.

Также Всевышний в Коране учит пророка Мухаммада терпению, указывая на то, что терпение приходит только от Аллаха: «Посему терпи, ибо твое терпение — только от Аллаха. Не скорби по ним и не печалься оттого, что они ухищряются.» [16:127]. Будь терпелив, о Мухаммад! Твоё терпение — от Аллаха, оно облегчит тебе трудности и решит все вопросы и проблемы жизни. Не печалься из-за того, что твой народ отверг твои призывы и веру, и пусть их коварные замыслы, преследующие цель помешать твоему призыву к вере, стеснением не давят тебе грудь. Тебе не будет вреда от их козней. Поистине, ты выполнишь свою задачу, ты — богобоязненный и праведный!. А в хадисе, переданном со слов Абу Муса аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) говорится, что пророк Мухаммад сказал: «Нет никого терпеливее Аллаха, когда слышит неприятные слова в Свой адрес: Ему придают сотоварища, говорят, что у Него есть сын, а Он даёт им здоровье и продолжает наделять их уделом».

Примечания

  1. الصبور من أسماء الله الحسنى // IslamWeb.net(ар.)
  2. اسم الله الصبور // Nabulsi.com(ар.)
  3. هل "الصبور" من أسماء الله الحسنى؟ // IslamQA.info(ар.)
  4. А. Али-заде, 2007.
  5. ас-Сануси, Шарх аль-Асма аль-Хусна. (ар.)
  6. ‘А. ас-Са‘ди, 2008, 16:61 АС.
  7. ‘А. ас-Са‘ди, 2008, 14:42 АС.
  8. ‘А. ас-Са‘ди, 2008, 20:129 АС.
  9. ‘А. ас-Са‘ди, 2008, 16:127 АС.
  10. al-Buk̲h̲ārī, al-Ṣaḥīḥ. — № 7378. (ар.)
  11. Muslim, al-Ṣaḥīḥ. (ар.)
  12. Ibn Kathīr, Tafsīr. — 2:117 (рус.).

Литература

Использованная литература
Дополнительная литература

Информация о статье

  • Автор: д-р ислам. наук Гасанов, М. Ш.; E-mail: [email protected].
  • Библиографическая ссылка: Ас-Сабур [Электронный ресурс] // QuranAcademy.org: Академия Корана. 2016—2018 гг.
  • URL: http://ru.quranacademy.org/encyclopedia/article/As-Sabur
  • Дата первой публикации: 19 июля 2017 г.