Аварский язык

Аварский язык
Caucasus-ethnic avaren.png
ареал аварского языка
самоназвание авар мацӀ, магӀарул мацӀ
этноним аварцы
страны Россия, Азербайджан
общ. кол-во более 900 тыс.
семья нахско-дагестанская
ветвь аваро-андо-цезская
письменность кириллица
религия ислам
код ISO 639-1 av

Ава́рский язы́к — язык аварцев, входит в аваро-андо-цезскую группу языков. Число говорящих на аварском языке в России — около 900 тысяч человек.

Латинский и реформированный арабский алфавит горских языков Дагестана.

Общие сведения

Аварцы численно являются крупнейшей этнической группой дагестанцев и составляют самую большую часть аваро-андо-цезской семьи нахско-дагестанской подгруппы языков. Они в ос­нов­ном проживают в западных районах Дагестана (Россия) и северо-западных районах Азер­бай­джа­на, а также образуют небольшие общины в прилегающих регионах и Турции (17 сёл). В Да­ге­с­та­не аварцы проживают в бассейнах рек Андийское койсу (Анди-ор), Аварское койсу (Авар-ор) и Кара-койсу (Чеэр-ор). В Да­гес­та­не проживает более 500 тысяч аварцев, а вместе с дру­ги­ми на­род­нос­тя­ми аваро-андо-цезской группы — более 800 тысяч.

Самоназвание аварцев — магӀарулал («горцы»). Аварцы не использовали этноним «авар» до на­ча­ла XX века. Ранее ко многим дагестанским народам, в том числе и к аварцам, применялся эт­но­ним «лезги». Он до сих пор используется в этой форме в Турции для обозначения всех да­гес­тан­цев. Древний термин для аварцев, возможно, был (х)алби (ср. авар. хобол), встре­чаю­щий­ся в не­ко­то­рых андийских языках. Аварцы известны своим соседям под разными именами, вклю­чая хайбулу (у андийцев), ярусса (у лакцев), джай (у чеченцев), солиаг и соли (у осетин), а также тау-кумуклу (у карачаевцев, «горные кумыки»), таулу, таулы (у кумыков и ногайцев, «горцы»). Со­вре­мен­ный русский язык принял тюркское слово «авар» в качестве обозначения аварцев, хотя в древнерусском Слове о полку Игореве, датировка которого остаётся спорной, по­свя­щён­ном по­хо­ду Руси на куманов в 1185 году, упоминаются «шеломы оварьскыя», то есть аварские шлемы. Название «авар» впервые появилось в западном источнике в начале XV века в рассказе италь­ян­ско­го епископа Султаниййи в Иране Иоганна де Галонифонтибуса.

Аварцы, как и большинство дагестанцев, являются мусульманами-сунниты, придерживающиеся шафи‘итской правовой школы с сильным влиянием суфизма. Распространены накшбандийский (халидиййа) и шазилийский тарикат. В Чечне и прилегающих к ней районах также распространён кадырийский тарикат.

Аварский язык подразделяется на многочисленные диалекты почти по одному на каждый клан (кибилу). В настоящее время аварский язык делят на две основные языковые подгруппы: се­вер­ную (включая восточный, салатавский и хунзахский диалекты) и южную (андалальский, ан­цух­ский, закатальский и др.). Диалекты часто значительно отличаются от аула к аулу.

Литературный язык, в основу которого лёг северный (особенно хунзахский) диалект, сформиро­вал­ся в XVII−XIX веках. Он был сформирован из «язык войска» (болмацӀ), который был про­вод­ни­ком межплеменных отношений с XVI века. Литературный аварский язык используется ар­чин­ца­ми и тринадцатью малыми народами — андийскими и дидойскими, которые не имеют пись­мен­но­го языка. Он также служит вторым языком для некоторых других народов Верхнего Да­ге­ста­на, которые подвержены культурному влиянию аварцев (даргинцев, лакцев). Однако рус­ский яз­ык по-прежнему остается административным языком Дагестана. Аварский язык в Азер­бай­джа­не теряет свои позиции в пользу азербайджанского языка.

В середине XVII века аварский язык был наделён арабским алфавитом, дополненным многочис­лен­ны­ми знаками для транскрипции иберо-кавказских фонем, который назывался «старым ‘ад­ж­амом». Алфавит был окончательно усовершенствован кадием Хунзаха Дибиром (1747−1827). Самая ранняя аварская письменность арабским шрифтом (надпись в Короде) относится к периоду меж­ду XII и XIV веками. Первый аварский печатный текст на основе арабской графики был издан в 1884 году в Стамбуле (совр. Турция). В 1865 году в Тиф­ли­се (Тбилиси) был напечатан авар­ский букварь П. К. Услара на основе кириллицы.

Аварская литература родилась в то же время, что и Мухаммед ибн Муса из Кудатли (ум. 1708), писавший по-арабски, и кадий Хунзаха Дибир, который перевёл на аварский язык Калиля ва Дим­на. В начале XIX века аварская литература была расширена за счёт религиозных и дидакти­ческих произведений во времена Шамиля, а затем сатирическими и лирическими произведе­ни­я­ми, главным представителем которых был поэт Махмуд из Кахаб-росо (1873−1919). Эта ли­те­ра­ту­ра прежде всего нашла выражение на арабском, а затем на аварском языке.

В 1920 году старый алфавит был заменён упрощённым арабским алфавитом, состоящим из 38 букв, который назывался «новым ‘аджа­мом». В 1928 году принят алфавит на основе латинской графики. С 1938 года используется письменность на основе кириллицы. С тех пор алфавит на основе кириллицы время от времени реформировался.

В настоящее время у аварцев есть собственная литература, пресса на аварском языке. Хорошо развитая сеть школ, где обучение ведётся на национальном языке в начальных классах и на рус­ском язы­ке в старших классах.

На территории Аваристана, занимающего горный и малодоступный район Центрального Да­гес­та­на, аварцы остаются в основном кочевниками-овцеводами, а в долинах садоводами в не­боль­ших масштабах (террасные сады). Развиты традиционные ремесла: тканые шерстяные из­де­лия, ковры, медная обработка (аулы Гоцатль и Чичали), работа с кожей, золотом, художест­вен­ные ра­бо­ты по дереву (аулы Унцукуль и Бацада), кованые изделия (аулы Согратль, Голотль, Ка­хих).

Хунзах (2012 г.)

История

Предполагается, что родовые элементы аварцев были частью многонационального государства Кавказской Албании. Согласно аль-Балазури (ум. 892, сасанидский правитель Хусрав I Ану­шир­ван (прав. 531−579) создал «царства» [shāhiyya] для каждого района в рамках системы обо­ро­ны Кавказский ущелий. Среди них был «каган горы» [khāqān al-jabal]: «Он — Повелитель тро­на, и его зовут Вахрарзан-шах». Серебряные или золотые престолы были вручены пер­сид­ски­ми пра­ви­те­ля­ми важным наместникам [marzbān]. Аль-Мас‘уди (ум. 956) сообщает, что «По­ве­ли­тель трона» [Ṣāḥib al-sarīr] был потомком Бахрама Чубина, которому Йездегерд III (прав. 632−651) дал трон для сохранности, так как последний бежал от арабов. Затем он обосно­вал­ся в Дагестане и сохранил трон. Аль-Мас‘уди также отмечает, что его столица называется Хунзах. Аль-Истахри (X век) многозначительно отмечает, что «Сарир — это название страны, а не сто­ли­цы или на­ро­да». Сарир был этнически разнообразным и мощным экспансионистским го­су­дар­ст­вом. Со­гла­с­но источникам, причиной формирования государства послужила деятель­ность Са­са­ни­дов в VI веке. Ибн Руста сообщает, что под командованием правителя было 20 000 «на­ций» [shaʿb], имея в виду конфедерации кланов Северного Кавказа.

Согласно мусульманским источникам, правитель Сарира «и его окружение — христиане, ос­таль­ное население страны — идолопоклон­ники». Существенное христианское присутствие в авар­ских землях подтверждается ар­хео­ло­ги­чес­ки­ми находками с VII по XIV века. Ибн Руста от­ме­ча­ет, что аварцы поклоняются ис­сох­шей голове и имеют необычные по­гре­баль­ные практики: труп оставляют на от­кры­той мест­нос­ти в течение трёх дней. Затем к нему приближаются местные жители в полном вооружении, которые окружают труп и на­прав­ля­ют на него свои копья, чтобы запугать душу обратно в тело. В книге Худуд аль-‘алям, неизвестного персоязычного автора, сообщается, что в Са­ри­ре «мухи такие же большие, как куропатки, которым периодические пред­ла­га­ет­ся падаль и дичь, чтобы они не нападали на лю­дей». Сарир также включал в себя Гумик (вероятно, лакский центр Кумух / Гази-Кумух / Кази-Кумук), в котором хранилось со­кро­ви­ще, дан­ное правителю Сарира пер­сид­ским царём Ануширваном. Заявление аль-Мас‘уди о том, что Сарир совершил успешный набег на ха­зар, возможно, подтверждается замечанием в Худуде о том, что большое ко­ли­чес­тво рабов пришло в исламский мир из Сарира. Су­ще­ст­во­ва­ли семейные связи между правящими домами Сарира и аланов. Армения, возможно, была источником раннего хри­сти­ан­ского влияния через Кавказскую Албанию. Позже Грузия, особенно в период её регионального господства (конец XI − начало XIII века), ока­за­ла на Сарир важное религиозное и культурное влияние.

В 642−643 годах мусульманские завоеватели впервые прибыли в Дагестан и захватили Дербент (ар. Баб аль-Абваб), но под натиском хазар были вынуждены отступить. Окончательно мусульмане укрепились в Дербенте в VIII веке. В 733/734 году командующий ар­ми­ей Омейядов Маслама ибн ‘Абд аль-Малик («Абу Муслим» в местной традиции), овладел Дербентом, ставшим оплотом арабов в Да­гес­та­не в войнах против хазар и окружающих их языческих народов. В течение IX−XI веков Дербент был в главным мусуль­ман­ским фор­пос­том в Дагестане.

В 737 году будущий омейядский халиф Марван II (прав. 744750 гг.) победил и принудил обратиться в ислам хазарского кагана. В 738/739 году он разорил Сарир и вынудили его правителя поклясться в верности, заплатить джизью и возложил ежегодную дань в ра­з­ме­ре пятисот юношей и пятьсот девушек, а также продуктов питания. Однако ни арабы, ни хазары в полной мере не покорили Cа­рир. Правитель Сарира и другие местные вожди оказались непостоянными союзниками, иногда помогая мусуль­манским властям в Де­р­­бен­­те, в других случаях нападая на них или поддерживая конкурирующие группы. Сообщается о семейных связях с местными му­суль­­ман­с­ки­ми правителями. Например, Исхак ибн Исма‘иль Тифлисский (ум. 852) был женат на сарирской принцессе, а правитель Де­р­­бен­­та Мансур в 1025 году женился на дочери «Повелителя трона» по имени Бухтишо‘, носящей явно сирийское христианское имя.

Аварцы утверждают, что были обращены в ислам арабами. Существует легенда, согласно которой ислам был принесён в Хунзах ами­ром Абу Муслимом. Однако, амир Абу Муслим никогда не был в Дагестане, и его, вероятно, путают с шейхом Абу Масламой, ко­то­рый, как считается, жил там в XI веке. Фактически, когда арабы прибыли в Дагестан, христианство и даже иудаизм уже уко­ре­ни­лись на тер­ри­то­риях проживания аварцев, а ислам проникал туда очень медленно. Известно, что христианство в грузинском обряде со­хра­ня­лось в Кахибе до XVI века. Тем не менее, в XI веке аул Тануш, столица аварского княжества Нуцал, первоначально яв­ляв­ше­го­ся вас­са­лом Ка­зи-Кумуха, уже был мусуль­манским оплотом и одним из главных центров арабской культуры Верхнего Дагестана. Ис­ла­ми­за­ция ре­ги­она была завершена в течение короткого периода османского владычества (15581606 гг.), то есть во время формирования Аварско­го ханства, правители которого утверждали, что их род происходит от арабских правителей Хунзаха.

Распространение политической власти мусульман в Дагестане началось с VIIVIII века. Закрепление исламской идеологии среди да­ге­с­тан­ских народов заняло не менее 900 лет. К началу IX века мусульмане, включая арабских колонистов, контролировали около пятой части Дагестана. Аль-Мас‘уди говорит, что арабские поселенцы между Дербентом и Хайдаком (Кайтагом) хорошо говорили только по-арабски. Арабский путешественник XII века Абу Хамид аль-Гарнани сообщает об обращении в ислам лакзанцев (лезгин) и других горных народов из рук Масламы, но также сообщает о языческом сопротивлении в регионе в его дни. В более поздних местных хро­ни­ках (например, Тарих Дагистан и Тарих Мада) рассказывается о священных войнах мусульман против «областей Кумух и Авар» и об успехах в создании там исламских институтов (структур). Эти рассказы связаны с принятием титула нуцал потомком «‘Аббаса, вое­на­ча­ль­ни­ка правоверных». После этого ислам постепенно распространялся благодаря деятельности суфиев, а также экономической, ку­ль­тур­ной, политической и военной деятельности региональных мусульманских центров, таких как Дарбент и Цахур (на юге Дагеста­на).

В конце XII и начале XIII веков Сарир раздробился на более мелкие княжества и «вольные общества» или союзы сёл. Первая атака монголов в регионе, совершённая в 1222 году, была направлена ​​в первую очередь против аланов и кыпчаков, но затронула и другие народы. Две монгольские армии были в Дагестане в 1239−1240 годах, одна из которых была приглашена аварским правителем Са­ра­та­ном. В последующую эру господства Чингизидов шамхалы многонационального Кази-Кумуха, действуя в качестве сборщиков на­ло­гов для монголов, стали доминирующим государством в регионе, контролируя также некоторые аварские земли. Область часто ос­па­ри­ва­лась между Эльханидами и Джучидами Золотой Орды. Кампании Тимура, особенно в 1395/1396 году, были особенно раз­ру­ши­тель­ны­ми. Части государства Сарир, тем временем, восстановили себя как Аварское (или Хунзахское) ханство с его ядром на Хун­зах­ском пла­то и ханской резиденцией в Хунзахе. «Кази Кумук» и «Аухар» упоминаются среди тех, кто приезжает к Тимуру в по­ис­ках прощения за поддержку жителей Ушкуджи. После суровой поучительной беседы их помиловали и выдавали им­пе­ра­тор­ские указы (ярлыки), под­твер­жда­ю­щие их статус.

Тимуридские источники отмечают, что «вилайат Гази Кумуклюка и воинства аварцев (ласхкар-и авхар) … имел обычай вести войну с язычниками каждый месяц и год». Тимур также оказывал поддержку исламским институтам (структурам) в Дагестане. Ислам, хорошо зарекомендовавший себя в центральной Аварии в XIII веке, стал доминирующим в конце XIV столетия, хотя и столкнулся со зна­чи­тель­ным сопротивлением в языческих регионах в высокогорьях и в христианских районах близ Грузии. Ислам достиг статуса офи­ци­аль­ной религии всех дагестанских государств только в конце XVI века.

Аварским государством вначале правили избранные — а с конца XVII века — наследственные — нуцалы (в арабской транскрипции «نوصال»). Это название имеет неопределенное происхождение, но, возможно, относится к грузинскому нацвали («наместник»). Хотя шамхалы оставались политически доминирующими в Тимуридском Дагестане, растущую силу аварского государства можно увидеть в Завете нуцала Андуника (1485 г.), который очерчивает границы его царства, соответствующие, за некоторыми исключениями, со­вре­мен­но­му расселению аварцев. Андуник также очертил контуры аварской политики, подчеркнув необходимость поддерживать во­ен­ные альянсы с семью соседними государствами и призывая к расширению на восток до Каспийского моря.

В XVIIXVIII веках Аварское ханство доминировало в культурном и политическом отношении в Верхнем Дагестане, особенно при Ум­ма-хане Аварском (ум. 1634) и его преемниках, которые получали дань от царя Грузии, а также от ханов Ширвана, Шекки и Дер­бен­та. Умма-хан также был известен по юридическому кодексу (Аварский ‘адат), составленному им на арабском языке. Более этнически од­но­род­ное, чем его соседние государства, Аварское ханство вытеснило шамхалов (чьё государство распалось после 1574 года) и стало гла­в­ной местной силой в XVII век.

Часто оказываясь между Османами (и их союзниками — крымскими татарами), Сефевидами и Россией, аварцы и другие дагестанцы подчинялись временами сефевидскому или османскому владычеству. Соперничество этих империй вызывало частые восстания. Не­по­кор­ные и враждующие горцы иногда собирались вместе, чтобы отбиваться от общих врагов, изгоняя русские войска в 1604−1605 годах (с помощью Османской империи) и отражая силы Надир-шаха в 1738, 1741−1743 годах. Отказ от взаимной защиты строго на­ка­зы­ва­л­ся. Жестокие вторжения Надир-шаха и постоянное отсутствие успеха в Дагестане способствовали его свержению и убийству (1745 г.).

Аварские «вольные общества» были частью Аварского (Хунзахского) и Мехтулинского ханств. Последнее отпало от Кази-Кумуха в XVIII веке, чьи теряющие силу шамхалы (расположившиеся в Тарках с начала XVI века) продолжали проявлять различные степени власти. Аварский хан мог собрать армию в 35-40 тысяч воинов, а аварские группы составляли части союзов общин, называемых бо (букв. «армия»). Авар­ское ханство значительно расширило свою власть за счёт этих «вольных обществ» при Умма-хане V (прав. 1774−1801). Тем не менее, правители Хунзаха никогда не были в состоянии полностью объединить Аваристан, который оставался разделённым между множеством кланов, одни из которых объединялись в «вольные общества» (бо), а другие были в зависимости от Ханства.

Начиная с XVIII века ислам оказывал всё большее влияние на дагестанское общество в целом. В это же время стали усиливаться рос­сий­ские вторжения на Северный Кавказ. Аварские и другие правители, сопротивляясь османским и иранским претензиям на регион, временами принимали российское господство. В начале XIX века, после присоединения Закавказья к России (например, при­со­еди­не­ние Грузии в 1801 году) и прекращения притязаний Каджаров на регион (Гюлистанский договор, 1813 г.), Северный Кавказ стал ос­нов­ным направлением российских завоеваний. В 1727 году аварцы впервые приняли российский протекторат, но вскоре отказались от него. Во второй раз он был снова навязан ‘Умар-хану в 1802 году, затем ещё раз в 1803 году его сыну и преемнику Султану Ахмад-хану. Разрушив Мехтулинское ханство и победив Султана Ахмад-хана, к 1820 году, большая часть Дагестана была, по крайней мере но­ми­наль­но, под русским контролем.

Имам Шамиль (1859 г.).

В 1821 году, после восстания Султана Ахмад-хана, Аваристан был оккупирован русскими вой­ска­ми, которые, не правя напрямую, довольствовались тем, что обеспечивали правителя во­ен­ны­ми советниками. С этого времени Хунзахское плато служило русским плацдармом для завоева­ния Верхнего Дагестана. В начале XIX века территория расселения аварцев стала полем деятель­нос­ти посвящённых в суфийское братство накшбандиййа, которое в 1830 году спровоци­ро­вало там народное движение, направленное как против Ханства, которое было в союзе с русскими, так и против «неверных».

Предводителем первых антирусских восстаний и беспорядков был накшбандийский шейх Гази-Мухаммад из Гимры (ум. 1832), ко­то­рый в 1829 году был провозглашён имамом. К нему при­со­е­ди­ни­лись многие аварцы и другие народы. В 1834 году имам Хамзат-бек свергнул хана и изгнал русских из Аваристана. После смерти Хамзат-бека руководство сопротивлением и Имаматом перешло к Ша­ми­лю (прав. 1834−1859), который был связан по материнской линии с шамхалами Кази-Кумуха. Длительный и ожесточённый конфликт закончился победой России и пленением Шамиля (25 августа 1859 г.), которое положило конец Имамату. Русские восстановили Аварское ханство, которое возглавил Ибрахим-хан Мехтулинский, однако, 22 февраля 1863 года Ибрахим-хан был аре­с­то­ван и отправлен в ссылку. 2 апреля 1864 года Ханство было окончательно уп­разд­не­но, а его территория присоединена к Аварскому округу, управляемому непосредственно рос­сий­ски­ми властями.

После Октябрьской революции территория аварцев стала частью Дагестанской АССР, при­со­еди­нён­ной к РСФСР (постановление Верховного Совета от 20 января 1921 года). Во время советской власти происходили гонения на верующих. Закрывались мечети и медресе; мусульмане не могли в полной мере совершать паломничество в Мекку.

После падения коммунизма в 1991 году Дагестан остался частью Российской Федерации. За официальным атеизмом советской эпохи последовало исламское возрождение.

Презентация перевода Корана на авар­ский язык А. Магомедова (2016 г.).

Переводы

В 1913 году в типографии Магомеда-Мирзы Мавраева были изданы книги под названием Хаза тарджамат аль-Кахф (перевод суры «Пещера») и Тарджамат джуз Амма (Перевод джуза «Амма»). В обеих книгах содержатся дословные переводы с арабского на авар­ский язык 1, 2 (частично), 5, 18, 32, 36, 44, 56, 67-114 сур Корана. В издании не указаны сведения о переводчике. Однако, по све­де­ни­ям старожилов, перевод сур Корана на аварский язык осуществил известный мастер книжного искусства Дагестана Газимагомед, сын Магомедали из Уриба.

Кроме переводов Корана на местные языки, на многие суры были составлены комментарии (та­ф­сир). Они были изданы вместе с текстами этих сур на аварском и других языках народов Да­ге­ста­на. Так, в 1910 году в Темир-Хан-Шуре (ныне Буйнакск) был издан тафсир суры аль-Кахф («Пе­ще­ра») в переводе с аварского на кумыкский язык Шихаммат-кади, сына Байбулата из Эр­пе­ли.

Пословный перевод суры аль-Фатиха.

Абдурахим Магомедов

Весной 2016 году в Махачкале был представлен перевод Корана на аварский язык проповедника и теолога Абдурахима Магомедова (1943−2018). Абдурахим Магомедов известен как автор не­с­коль­ких книг и брошюр об исламе, а также переводов произведений Сады праведных, Нас­толь­ная книга мусульманина, Непокоримый Кавказ и Путь праведников.

Академия Корана

В Академии Корана имеется раздел на аварском языке (https://av.quranacademy.org). Осенью 2016 года в Академии Корана началась работа по пословному переводу Корана на аварский язык. Ра­бо­ту по переводу начал д-р М.-Б. Гасанов. В настоящее время (2018 г.) завершён пословный пе­ре­вод 28 сур Корана (1, 87, 89-114).

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 P.B. Golden, 2009.
  2. 1 2 3 4 5 6 Carrère-d’Encausse, Bennigsen, 1986, p. 756.
  3. al-Balādhurī, Futūḥ. — pp. 199, 200. (ар.)
  4. 1 2 3 Ibn Rusta, Kitāb al-aʿlāq al-nafīsa. — p. 147, 148. (ар.)
  5. 1 2 al-Maqdisī, Kitāb al-badʾ wa-l-taʾrīkh. — 4/67. (ар.)
  6. 1 2 3 4 al-Masʿūdī, Murūj. — 1/227, 228. (ар.)
  7. 1 2 al-Iṣṭakhrī, Kitāb al-masālik wa l-mamālik. — p. 223. (ар.)
  8. 1 2 Э. Кисриев, 2008.
  9. al-Balādhurī, Futūḥ. — pp. 210. (ар.)
  10. al-Ṭabarī, Taʾrīkh al-rusul wa-l-mulūk. — 7/160. (ар.)
  11. 1 2 3 4 5 Carrère-d’Encausse, Bennigsen, 1986, p. 755.
  12. Sharaf al-Dīn Yazdī, Ẓafar-nāma. — 1/554-556. (ар.)
  13. 1 2 А. Шихсаидов, 2007.

Литература

Использованная литература
  • Э.Ф. Кисриев, Ислам в Дагестане / Под ред. проф. А.В. Малашенко. — М. : Логос, 2008. (рус.)
  • А.Р. Шихсаидов, Дагестанские святыни. Книга первая. — Махачкала : Эпоха, 2007. — С. 341−343. (рус.)
  • H. Carrère-d’Encausse and A. Bennigsen, Avars // Encyclopaedia of Islam, Second Edition. — Leiden : E. J. Brill, 1986. — Vol. I (A—B). (англ.)
  • P.B. Golden, Avars // Encyclopaedia of Islam, THREE. — Leiden : E. J. Brill, 2009. — Vol. VIII. (англ.)

Информация о статье

  • Автор: Нагметов, Р. Ш.; E-mail: feedback@quranacademy.org.
  • Библиографическая ссылка: Аварский язык [Электронный ресурс] // QuranAcademy.org: Академия Корана. 2019 г.
  • URL: http://ru.quranacademy.org/encyclopedia/article/Avar
  • Дата первой публикации: 19 декабря 2019 г.