Рассказы
Рассказы | |
---|---|
по-арабски: | قصص |
в Коране: | 3:62; 7:176; 12:3, 111; 18:64; 28:25 |
теги: | РассказыСодержание КоранаНазвания сур |
ключевые слова: | истории, хроники, повесть, повествования |
см. также: | притчи, клятва, история |
Расска́зы (ар. قصص [к̣ас̣ас̣]) — истории о древних народах, предыдущих пророчествах и событиях, произошедших при жизни пророка Мухаммада ﷺ. Коранические рассказы можно разделить по содержанию и композиционным особенностям. Художественные и содержательные особенности рассказов во многом определяются тем, что исторические события выступают в них как средство выражения целей божественного послания. С точки зрения мусульманского богословия, коранические рассказы являются достоверными в историческом плане. Противоположная позиция в мусульманской среде получила распространение в середине 20 века.
Значимость
Рассказ как один из популярных прозаических жанров занимает важное место в литературе многих народов. Истории о древних городах и населявших их народах часто встречаются в Коране. Наставления в форме рассказов считаются более эффективными, чем учебные и философские тексты. В них прослеживается судьба этих народов и посланных к ним пророков, содержатся описания отдельных эпизодов из их жизни. Коранические рассказы проливают свет на важнейшие страницы духовной истории, затерявшиеся в глубине веков и едва сохранившиеся в памяти человечества. Рисуя картины древнего мира и воссоздавая события давно минувших дней, они утверждают вечные истины и непреходящие ценности, прослеживают долгий и тернистый путь духовных исканий человека. Этим и объясняется то, что исторические повествования в Коране получили название кас̣ас̣.
Слово кас̣ас̣ означает «последовательное, основанное на фактах изложение какого-либо свершившегося события». Близким по значению является слово кис̣с̣а (ар. قِصَّةٌ — «история», «рассказ»). Они не используется в отношении вымышленных, нереальных историй, потому что этимологически восходят к слову кас̣с̣ (ар. قص — «следование по пятам»). Кас̣ас̣ в Коране — это истории о древних народах, предыдущих пророчествах и событиях, произошедших при жизни пророка Мухаммада ﷺ. Согласно мусульманской традиции, сюжеты коранических рассказов почерпнуты из истории. Они не похожи на хроники, летописи или художественные произведения, а их значение определяется общими целями откровения. Рассказы побуждают к совершению добрых поступков, приподнимают завесу над многими тайнами истории, помогают вникнуть в суть событий сегодняшнего дня.
Коранические рассказы содержат назидания и поучения, играют важную роль в духовном воспитании мусульман. В них подчёркивается превосходство нравственных добродетелей, проповедуется важность уважительного отношения к человеку, независимо от его взглядов и убеждений. В них не просто описываются жизненные ситуации, но вскрывается мотивация тех или иных поступков, разъясняется ценностный выбор людей. Построенные по принципу от простого к сложному, рассказы содержат разные приёмы дидактики, аргументации и убеждения. Они учат сосредотачиваться на основных вопросах, принимать во внимание психологическое состояние аудитории, не упускать из виду малейшие изменения в её поведении. В силу своей очевидной значимости для понимания мусульманского вероучения рассказы на протяжении многих веков остаются в центре внимания знатоков тафсира и других богословов.
Подробнее: Значимость рассказов

К̣ас̣ас̣ аль-анбийа̄’ Ибн Касира.
Виды
Коранические рассказы (каcаc) можно разделить по содержанию и композиционным особенностям. В зависимости от содержания рассказы можно разделить на три группы: рассказы о пророках и древних народах, к которым они были посланы; рассказы о древних народах, городах и личностях, которые не были пророками; рассказы о событиях из жизни Пророка ﷺ и его современников.
Значительное место в Коране занимают рассказы, в которых повествуется о существовании былых народов, жизни древних пророков, описываются исторические события, страны и местности. По своему стилю они отличаются от привычных для нас новелл, рассказов и даже библейских историй. Коранические рассказы не отличаются многословием, характеризуются особой тональностью повествования и законченностью сюжетного развития. С самого начала они сосредотачивают внимание слушателя на смысловом центре рассказа, а сжатость изложения заставляет работать ум и воображение.
Большинство рассказов изложено не в одной, а в нескольких сурах. Исключением является история пророка Йусуфа
, которая целиком изложена в одноимённой суре. В одних случаях фрагменты коранических рассказов повторяются, а в других дополняют друг друга. Иногда содержание сказания повествует о событиях, которые предшествовали тому, о чём говорится позднее, иногда оно более подробно говорит о том, что упомянуто в другом месте. Такие повторения — особенность коранического стиля, но благодаря широкому разнообразию языковых средств Корана они совершенно не утомляют слушателя. Возвышенная риторика и напряжённый темп одних сур контрастируют с плавным изложением в других, что побуждает нас вновь и вновь задумываться над сутью повторяющихся рассказов, извлекать новые уроки из уже знакомого содержания.

Подробнее: Виды рассказов
Особенности
Коранические рассказы отличаются от форм эпического повествования, характерных для литературных традиций как Востока, так и Запада. Их художественные и содержательные особенности во многом определяются тем, что исторические события выступают в них как средство выражения целей божественного послания. Центральное место в рассказах занимают не отдельные личности или факты, а убеждения, нравы и обычаи людей. Рассказы редко содержат подробности и описания, связывающие их с конкретной эпохой или страной. В них отсутствуют даты исторических событий, нередко опускаются названия местностей и имена персонажей. Внимание слушателя сосредотачивается лишь на тех частностях и событиях, которые подчёркивают главную цель повествования.
В Священном Коране одна и та же история встречается в разных сурах, иногда в краткой форме, а иногда — в подробном изложении. Отдельные эпизоды рассказов повторяются в разных местах Корана, но никогда в одной и той же суре. Коранические повторы, различающиеся по стилю и темпу, не утомляют слушателей, а напротив, подчёркивают неповторимое красноречие Корана. Они выделяют отдельные события и поступки, побуждая к размышлению над ними. Для коранических описаний характерна объёмность, позволяющая взглянуть на события в разных перспективах. Язык рассказов колоритен и живописен, полон метких сравнений и образных выражений. Описания природных явлений и реальных ситуаций, которые легко представить и которые были хорошо знакомы жителям пустыни, придают кораническим рассказам дополнительную силу и выразительность.
Прямая речь в рассказах встречается чаще, чем косвенная, поскольку именно прямая речь предполагает точность передачи лексико-фразеологических и интонационных особенностей высказывания. Нередко прямая речь прерывается замечаниями, в которых поясняется мотивация говорящего или даётся этическая оценка его поступкам. Вместе с тем слушателя не покидает ощущение недосказанности чего-то важного, и он продолжает размышлять над историей и заключёнными в ней выводами. Рассказы придают букве религиозного закона художественную привлекательность и неповторимость. Благодаря большому арсеналу литературных средств рассказы заставляют читателя сопереживать своим героям и постепенно приводят его к пониманию истинности тех идеалов, которые отстаивали Божьи пророки и их последователи. Они раскрывают слабости и недостатки человеческой души, учат избавляться от них и стремиться к прекрасным идеалам, представляющим собой непреходящую ценность.
Подробнее: Особенности рассказов
Историчность
С точки зрения мусульманского богословия, коранические рассказы являются достоверными в историческом плане. Это суждение основывается на аятах, указывающих на правдивость рассказов, как и любых других коранических утверждений. Противоположная позиция в мусульманской среде получила распространение в середине 20 века. Большой резонанс вызвала книга аль-Фанн аль-каcаcи фи-ль-Кур’а̄н аль-карим («Жанр рассказа в Священном Коране») египетского исследователя Мухаммада Халяфаллаха. В работе отстаивается гипотеза о том, что рассказы в Коране основаны на сведениях, известных современникам пророка Мухаммада, которые были подвергнуты художественной обработке. Основной посылкой для такого вывода стало мнение исследователя о том, что Коран якобы ни разу не опровергает слова язычников, называвших его «легендами древних народов».
Правдивость коранических рассказов ставит под сомнение и египетский писатель и литературовед Таха Хусайн (ум. 1973). В своей книге Фи-ш-ши‘р аль-джа̄хили («О доисламской поэзии») он допускает, что упомянутые в Коране и других священных книгах персонажи были вымышлены ради достижения религиозных или политических целей. Вполне естественно, что взгляды Т. Хусайна тоже были негативно восприняты в мусульманском мире. Целый ряд исследователей посвятили отдельные труды анализу его воззрений. На наш взгляд, известный писатель не только обосновывает свои выводы сомнительными аргументами, но и оставляет без внимания обстоятельства, ослабляющие его позицию. Критическое отношение к достоверности коранических рассказов во многом инспирировано трудами востоковедов (Дж. Тримингэм, У. Сент-Клэр Тисдалл), в основе которых лежит концепция заимствования рассказов из библейской традиции и аравийских преданий.
Отношение к кораническим рассказам и их персонажам — это предмет веры, а не исторической науки. Коран не претендует на то, что подлинность рассказов будет подтверждена историческими документами и научными фактами. Напротив, эти рассказы считаются частью того сокровенного знания, которое люди узнают только через Божьих посланников: [12:102]. Исследования древних надписей и манускриптов могут подтвердить лишь факт существования и исчезновения древних городов и цивилизаций. Рассказы в Коране представляют собой самостоятельный жанр, дающий целостное представление о литературных особенностях Корана. Их изучение имеет большое значение для развития сравнительного религиоведения и для понимания основ исламской гомилетики и экзегетики.
Подробнее: Историчность рассказов
Примечания
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 190.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 191.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 192.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 196.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 193.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 194.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 195.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 198.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 199.
- Э.Р. Кулиев, 2010, с. 200.
Литература
- Использованная литература
- Э.Р. Кулиев, Рассказы в Коране // Исламоведение: Пособие для преподавателя. — 2-е изд., испр. — М. : МИУ, 2008. (рус.; сотр.)
- Э.Р. Кулиев, Рассказы в Коране // Корановедение: Учебное пособие. — М. : Изд-во МИУ, 2010. — С. 190-201. (рус.; сотр.)
- Дополнительная литература
- C. Gilliot, Narratives // Encyclopaedia of the Qurʾān. — Leiden : E. J. Brill, 2003. — Vol. III (J—O). (англ.)
- Ch. Pellat, Ch. Vial, B. Flemming, F, İz, L.P. Elwell-Sutton, J.A. Haywood, A.H. Johns, J. Knappert and H. Zafrani, Ḳiṣṣa // Encyclopaedia of Islam, Second Edition. — Leiden : E. J. Brill, 1986. — Vol. V (Khe—Mahi). (англ.)
- İ. Şengül, Kıssa // TDV İslâm Ansiklopedisi. — İstanbul, 2022. — c. 25. s. 498-500. (тур.)
Информация о статье
- Автор: Редакция сайта; E-mail: feedback@quranacademy.org.
- Библиографическая ссылка: Рассказы [Электронный ресурс] // QuranAcademy.org: Академия Корана. 2021 г.
- URL: http://ru.quranacademy.org/encyclopedia/article/qasas
- Дата первой публикации: 11 апреля 2020 г.
- Дата обновления: 28 сентября 2021 г. [archive.org]
Сотрудничество
Академия Корана приглашает к сотрудничеству авторов статей, редакторов, переводчиков, волонтёров и т. д. Об условиях сотрудничества и других интересующих Вас вопросах можете спросить в нашем Телеграм-аккаунте.
Категории