Сура
Сура
10
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
1
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 109
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 10, Йунус (Йунус)
С именем
С именем
Аллаха,
Аллаха,
Милостивого,
Милостивого,
Милосердного!
Милосердного!
10:1
Алиф лам ра.
Алиф лам ра.
Это –
Это –
аяты
аяты
Книги
Книги
мудрой.
мудрой.
10:2
Неужели было
Неужели было
для людей
для людей
удивительно,
удивительно,
что
что
Мы внушили
*
Мы внушили
(одному) человеку
(одному) человеку
из них:
из них:
:
:
«Предостерегай
«Предостерегай
людей
людей
и обрадуй
и обрадуй
тех, которые
тех, которые
уверовали,
уверовали,
что
что
им
им
награда
награда
за правдивость
за правдивость
у
у
их Господа»?
их Господа»?
Сказали
Сказали
неверующие:
неверующие:
«Поистине,
«Поистине,
этот
этот
однозначно, колдун
однозначно, колдун
явный!»
явный!»
10:3
Поистине,
Поистине,
Господь ваш –
Господь ваш –
Аллах,
Аллах,
Который
Который
создал
создал
небеса
небеса
и землю
и землю
за
за
шесть
шесть
дней,
дней,
а затем
а затем
утвердился
утвердился
на
на
Троне,
Троне,
управляя
управляя
делом.
делом.
Не будет
Не будет
никакого
никакого
заступника
заступника
кроме как,
кроме как,
после
*
после
Его позволения.
Его позволения.
Вот таков Он вам
Вот таков Он вам
Аллах,
Аллах,
Господь ваш,
Господь ваш,
поклоняйтесь же Ему!
поклоняйтесь же Ему!
Неужели же не
Неужели же не
опомнитесь вы?
опомнитесь вы?
10:4
(Только) к Нему
(Только) к Нему
будет ваше возвращение
будет ваше возвращение
всех,
всех,
согласно обещанию
согласно обещанию
Аллаха
Аллаха
истинному.
истинному.
Поистине, Он
Поистине, Он
начинает
начинает
сотворение,
сотворение,
потом
потом
повторяет его,
повторяет его,
чтобы воздал Он
чтобы воздал Он
тем, которые
тем, которые
уверовали
уверовали
и совершали
и совершали
праведные деяния
праведные деяния
по справедливости.
по справедливости.
А те, которые
А те, которые
стали неверующими,
стали неверующими,
им (уготованы)
им (уготованы)
питье
питье
из
из
кипятка
кипятка
и наказание
и наказание
мучительное
мучительное
за то, что
за то, что
они были
они были
совершающими неверие
совершающими неверие
10:5
Он –
Он –
Тот, Который
Тот, Который
сделал
сделал
солнце
солнце
сиянием,
сиянием,
а луну –
а луну –
светом
светом
и распределил Он его
и распределил Он его
по стоянкам,
по стоянкам,
чтобы вы знали
чтобы вы знали
число
число
годов
годов
и исчисление.
и исчисление.
Не
Не
сотворил
сотворил
Аллах
Аллах
это
это
кроме, как только
кроме, как только
по истине.
по истине.
Он разъясняет
Он разъясняет
знамения
знамения
людям, (которые)
людям, (которые)
знают
знают
10:6
Поистине,
Поистине,
в
в
смене
смене
ночи
ночи
и дня
и дня
и в том, что
и в том, что
создал
создал
Аллах
Аллах
в
в
небесах
небесах
и (на) земле,
и (на) земле,
однозначно, ясные знамения
однозначно, ясные знамения
для людей,
для людей,
(которые) остерегаются.
(которые) остерегаются.
10:7
Поистине,
Поистине,
те, которые
те, которые
не
не
надеются
надеются
на встречу с Нами,
на встречу с Нами,
и довольны
и довольны
жизнью
жизнью
ближайшей
ближайшей
и обрели успокоение
и обрели успокоение
в ней,
в ней,
и те, которые
и те, которые
они
они
к
к
Нашим знамениям
Нашим знамениям
беспечны,...
беспечны,...
10:8
те [такие] –
те [такие] –
их прибежищем (станет)
их прибежищем (станет)
Огонь
Огонь
за то, что
за то, что
они приобретали (досл. были приобретающими).
*
они приобретали (досл. были приобретающими).
10:9
Поистине,
Поистине,
те, которые
те, которые
уверовали
уверовали
и совершали
и совершали
праведные деяния, –
праведные деяния, –
поведет их
поведет их
Господь их
Господь их
по (причине) их веры;
по (причине) их веры;
будут течь
будут течь
под ними
*
под ними
реки
реки
в
в
Садах
Садах
Благодати.
Благодати.
10:10
Зов их
Зов их
в нём:
в нём:
«Преславен Ты,
«Преславен Ты,
о Аллах!»,
о Аллах!»,
а приветствие их
а приветствие их
в нём:
в нём:
«Мир!»,
«Мир!»,
а конец
а конец
их зова:
их зова:
:
:
«Хвала
«Хвала
Аллаху,
Аллаху,
Господу
Господу
миров!»
миров!»
10:11
И если бы
И если бы
ускорил
ускорил
Аллах
Аллах
людям
людям
зло,
зло,
как желают они скорейшего прихода
как желают они скорейшего прихода
добра,
добра,
то, непременно был бы решён
то, непременно был бы решён
для них
для них
их предел
их предел
А Мы же оставляем
А Мы же оставляем
тех, которые
тех, которые
не
не
надеются
надеются
на встречу с Нами,
на встречу с Нами,
в
в
их собственном беспределье
их собственном беспределье
скитаться слепо.
скитаться слепо.
10:12
А когда
А когда
коснётся
коснётся
человека
человека
вред,
вред,
он взывает к Нам
он взывает к Нам
на боку,
на боку,
или
или
сидя,
сидя,
или
или
стоя.
стоя.
А когда
А когда
Мы устраним
Мы устраним
от него
от него
вред, (постигший) его,
вред, (постигший) его,
он проходит
он проходит
как будто бы
как будто бы
и не
и не
обращался с мольбой к Нам
обращался с мольбой к Нам
против
против
вреда,
вреда,
коснувшегося его.
коснувшегося его.
Так
Так
разукрашено
разукрашено
преступающим
преступающим
то, что
то, что
они совершали (досл. были совершающими).
*
они совершали (досл. были совершающими).
10:13
И (клянусь Я) что действительно
И (клянусь Я) что действительно
погубили Мы
погубили Мы
поколения, (которые были)
поколения, (которые были)
до вас
*
до вас
когда
когда
они притесняли
они притесняли
и приходили к ним
и приходили к ним
их посланники
их посланники
с ясными знамениями,
с ясными знамениями,
но не
но не
были они (желающими)
были они (желающими)
чтобы уверовать.
чтобы уверовать.
Так
Так
Мы воздаем
Мы воздаем
людям, (которые являются)
людям, (которые являются)
беззаконниками!
беззаконниками!
10:14
Потом
Потом
сделали Мы вас
сделали Мы вас
преемниками
преемниками
на
на
земле
земле
после них
*
после них
чтобы Нам посмотреть,
чтобы Нам посмотреть,
как
как
вы будете поступать.
вы будете поступать.
10:15
А когда
А когда
читаются
читаются
им
им
Наши знамения
Наши знамения
ясными,
ясными,
говорят
говорят
те, которые
те, которые
не
не
надеются
надеются
на встречу с Нами:
на встречу с Нами:
«Принеси нам
«Принеси нам
(некий) Коран,
(некий) Коран,
другой, нежели
другой, нежели
этот,
этот,
или
или
замени его!»
замени его!»
Скажи:
Скажи:
«Не
«Не
подобает
подобает
мне
мне
заменять его
*
заменять его
по
по
своей воле.
*
своей воле.
Не
Не
следую я (ни за чем)
следую я (ни за чем)
кроме, как только
кроме, как только
за тем, что
за тем, что
внушается
внушается
мне.
мне.
Поистине, я
Поистине, я
я боюсь,
я боюсь,
если
если
ослушаюсь я
ослушаюсь я
Господа моего,
Господа моего,
наказания
наказания
(некоего) дня
(некоего) дня
великого».
великого».
10:16
Скажи:
Скажи:
«Если бы
«Если бы
пожелал
пожелал
Аллах,
Аллах,
не
не
читал бы я его
читал бы я его
вам,
вам,
и не
и не
дал бы Он знания вам
дал бы Он знания вам
о нем.
о нем.
И действительно
И действительно
я провел
я провел
среди вас
среди вас
(некую) жизнь
(некую) жизнь
до него
*
до него
Неужели же не
Неужели же не
уразумеете вы?
уразумеете вы?
10:17
И кто же
И кто же
ещё больше является притеснителем
ещё больше является притеснителем
чем тот, кто
чем тот, кто
измышляет
измышляет
на
на
Аллаха
Аллаха
лживое
лживое
или
или
счёл ложными
счёл ложными
Его знамения?
Его знамения?
Поистине,
Поистине,
не
не
обретут успеха
обретут успеха
беззаконники!
беззаконники!
10:18
И поклоняются они
И поклоняются они
помимо
*
помимо
Аллаха
Аллаха
тому, что
тому, что
не
не
навредит им
навредит им
и не
и не
принесет им пользу,
принесет им пользу,
и говорят они:
и говорят они:
«Эти –
«Эти –
наши заступники
наши заступники
пред
пред
Аллахом».
Аллахом».
Скажи:
Скажи:
«Неужели вы сообщите
«Неужели вы сообщите
Аллаху
Аллаху
о таком, о чем
о таком, о чем
не
не
знает Он
знает Он
в
в
небесах
небесах
и не (знает)
и не (знает)
на
на
земле?
земле?
Преславен Он,
Преславен Он,
и превыше
и превыше
того, что
того, что
они придают в соучастники!»
они придают в соучастники!»
10:19
И не
И не
были
были
люди
люди
кроме, как только
кроме, как только
общиной
общиной
одной,
одной,
и затем они разошлись.
и затем они разошлись.
А если бы не
А если бы не
слово
слово
(которое) предшествовало
(которое) предшествовало
от
от
твоего Господа,
твоего Господа,
то, непременно, было бы решено
то, непременно, было бы решено
между ними
между ними
относительно того,
относительно того,
в чём
в чём
они разногласят.
они разногласят.
10:20
И говорят они:
И говорят они:
«Почему не
«Почему не
ниспослано
ниспослано
ему
ему
(некое) знамение
(некое) знамение
от
от
его Господа?»
его Господа?»
Скажи же:
Скажи же:
Ведь
Ведь
сокровенное
сокровенное
принадлежит (только) Аллаху.
принадлежит (только) Аллаху.
Так ждите же,
Так ждите же,
поистине, я
поистине, я
вместе с вами (буду)
вместе с вами (буду)
из (числа)
из (числа)
ожидающих!»
ожидающих!»