Сура
Сура
11
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 11, Худ (Худ)
11:84
И (отправили Мы) в
И (отправили Мы) в
Мадьян
Мадьян
брата их
брата их
Шуайба.
Шуайба.
Сказал он:
Сказал он:
О народ мой!
О народ мой!
Поклоняйтесь
Поклоняйтесь
(одному) Аллаху,
(одному) Аллаху,
нет
нет
для вас
для вас
никакого
никакого
бога
бога
кроме Него!
кроме Него!
И не
И не
убавляйте (при продаже)
убавляйте (при продаже)
меры
меры
и веса.
и веса.
Поистине, я
Поистине, я
я вижу вас
я вижу вас
в благоденствии
в благоденствии
и поистине, я
и поистине, я
боюсь
боюсь
для вас
для вас
наказания
наказания
дня
дня
объемлющего.
объемлющего.
11:85
И о народ мой!
И о народ мой!
Соблюдайте сполна
Соблюдайте сполна
в мере
в мере
и в весе
и в весе
по справедливости,
по справедливости,
и не
и не
уменьшайте
уменьшайте
людям
людям
их вещей
их вещей
и не
и не
ходите
ходите
по
по
земле
земле
сея беспорядок.
сея беспорядок.
11:86
Оставленное (из дозволенной прибыли)
Оставленное (из дозволенной прибыли)
Аллахом
Аллахом
лучше
лучше
для вас,
для вас,
если
если
вы являетесь
вы являетесь
верующими.
верующими.
И не (являюсь)
И не (являюсь)
я
я
для вас
для вас
хранителем (наблюдателем).
хранителем (наблюдателем).
11:87
Сказали они:
Сказали они:
«О Шуайб,
«О Шуайб,
неужели молитва твоя
неужели молитва твоя
повелевает тебе
повелевает тебе
чтобы
чтобы
оставили мы
оставили мы
то, чему
то, чему
поклонялись
поклонялись
отцы наши,
отцы наши,
или
или
чтобы
чтобы
поступали мы
поступали мы
с
с
имуществом нашим
имуществом нашим
как
как
пожелаем мы сами?
пожелаем мы сами?
Поистине, ты
Поистине, ты
однозначно, ты
однозначно, ты
сдержанный,
сдержанный,
благоразумный».
благоразумный».
11:88
Сказал он (Шуайб):
Сказал он (Шуайб):
«О народ мой!
«О народ мой!
Думали ли вы
Думали ли вы
что, если
что, если
являюсь я
являюсь я
на
на
ясном знамении
ясном знамении
от
от
Господа моего
Господа моего
и наделил Он меня
и наделил Он меня
от Себя
от Себя
уделом
уделом
прекрасным?
прекрасным?
И не
И не
желаю я
желаю я
чтобы
чтобы
противоречить вам
противоречить вам
(направляясь) к
(направляясь) к
тому, что
тому, что
запрещаю вам (сам)
запрещаю вам (сам)
от чего.
от чего.
Не
Не
хочу я (ничего)
хочу я (ничего)
кроме лишь
кроме лишь
исправления,
исправления,
насколько
насколько
смогу я.
смогу я.
И не (является)
И не (является)
помощь мне
помощь мне
кроме как только
кроме как только
от Аллаха,
от Аллаха,
на Него
на Него
я уповал
я уповал
и к Нему
и к Нему
обращаюсь.
обращаюсь.
11:89
И о народ мой!
И о народ мой!
Пусть не
Пусть не
втянет вас в грех
втянет вас в грех
раздор со мной
раздор со мной
чтобы не
чтобы не
постигло вас
постигло вас
подобное тому,
подобное тому,
что
что
постигло
постигло
народ
народ
Нуха
Нуха
или
или
народ
народ
Худа
Худа
или
или
народ
народ
Салиха.
Салиха.
И не является
И не является
народ
народ
Лута
Лута
от вас
от вас
далеким.
далеким.
11:90
И просите прощения
И просите прощения
у Господа вашего
у Господа вашего
потом
потом
обращайтесь с покаянием
обращайтесь с покаянием
к Нему.
к Нему.
Поистине
Поистине
Господь мой
Господь мой
милосердный,
милосердный,
любящий.
любящий.
11:91
Они сказали:
Они сказали:
«О Шуайб!
«О Шуайб!
Не
Не
понимаем мы
понимаем мы
многого
многого
из того, что
из того, что
ты говоришь
ты говоришь
и поистине, мы
и поистине, мы
конечно же, видим мы тебя
конечно же, видим мы тебя
среди нас
среди нас
слабым
слабым
и если бы не
и если бы не
твой род
твой род
то, однозначно, побили бы мы тебя камнями
то, однозначно, побили бы мы тебя камнями
и не являешься
и не являешься
ты
ты
для нас
для нас
неприкосновенным
неприкосновенным
11:92
Он сказал:
Он сказал:
«О народ мой!
«О народ мой!
Разве мой род
Разве мой род
дороже
дороже
для вас
для вас
чем
чем
Аллах?
Аллах?
И вы оставили его
И вы оставили его
позади себя
позади себя
за спиной.
за спиной.
Поистине,
Поистине,
Господь мой
Господь мой
то, что
то, что
вы совершаете
вы совершаете
объемлющий
объемлющий
11:93
И о народ мой!
И о народ мой!
Действуйте
Действуйте
по
по
своему состоянию
своему состоянию
поистине, я
поистине, я
(буду) действовать
(буду) действовать
и вскоре
и вскоре
узнаете вы
узнаете вы
кто тот
кто тот
придет к кому
придет к кому
наказание
наказание
(которое) унизит его
(которое) унизит его
и кто
и кто
он
он
лжец
лжец
и наблюдайте [ждите]
и наблюдайте [ждите]
поистине, я
поистине, я
с вами (тоже)
с вами (тоже)
наблюдающий».
наблюдающий».
11:94
И когда
И когда
пришло
пришло
Наше повеление
Наше повеление
спасли Мы
спасли Мы
Шуайба
Шуайба
и тех, которые
и тех, которые
уверовали
уверовали
с ним
с ним
по милости
по милости
от Нас
от Нас
и постиг
и постиг
тех, которые
тех, которые
притесняли
притесняли
вопль
вопль
и оказались они
и оказались они
в
в
своих жилищах
своих жилищах
поверженными
поверженными
11:95
как будто бы
как будто бы
не
не
жили они
жили они
в нём
в нём
О да!
О да!
(Да будут далеки) дальностью
(Да будут далеки) дальностью
мадьяниты
мадьяниты
как
как
далеки
далеки
самудяне
самудяне