Сура
Сура
12
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 12, Йусуф (Йусуф)
12:8
Вот
Вот
сказали они:
сказали они:
«Конечно, Йусуф
«Конечно, Йусуф
и его брат
и его брат
более любимы
более любимы
к
к
отцу нашему
отцу нашему
чем мы,
чем мы,
в то время как мы
в то время как мы
– сборище.
– сборище.
Поистине,
Поистине,
наш отец
наш отец
конечно, в
конечно, в
заблуждении
заблуждении
явном.
явном.
12:9
Убейте
Убейте
Йусуфа
Йусуфа
или
или
бросьте его
бросьте его
в (какую-нибудь) местность
в (какую-нибудь) местность
обратится (только)
обратится (только)
к вам
к вам
лицо
лицо
отца вашего,
отца вашего,
и станете вы
и станете вы
после этого
*
после этого
людьми
людьми
праведными».
праведными».
12:10
Сказал
Сказал
(один) говорящий
(один) говорящий
из них:
из них:
«Не
«Не
убивайте
убивайте
Йусуфа,
Йусуфа,
а бросьте его
а бросьте его
в
в
темень
темень
колодца,–
колодца,–
подберёт его
подберёт его
какой-нибудь
какой-нибудь
караван,
караван,
если
если
вы являетесь
вы являетесь
делающими (это).
делающими (это).
12:11
Сказали они:
Сказали они:
«О отец наш!
«О отец наш!
Что
Что
с тобой
с тобой
не
не
доверяешь ты нам
*
доверяешь ты нам
Йусуфа,
Йусуфа,
когда, поистине, мы
когда, поистине, мы
к нему
к нему
однозначно, искренни?
однозначно, искренни?
12:12
Пошли его
Пошли его
с нами
с нами
завтра,
завтра,
насладится он
насладится он
и поиграет.
и поиграет.
И, поистине, мы
И, поистине, мы
для него
для него
однозначно (будем) оберегающими».
однозначно (будем) оберегающими».
12:13
Сказал он:
Сказал он:
«Поистине, я
«Поистине, я
конечно же, опечалит меня,
конечно же, опечалит меня,
что
что
вы уйдёте
вы уйдёте
с ним,
с ним,
и боюсь я,
и боюсь я,
что
что
съест его
съест его
волк,
волк,
в то время как вы
в то время как вы
к нему
к нему
беспечны».
беспечны».