Сура
Сура
27
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
5
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 93
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 27, Ан-Намль (Муравьи)
27:81
И не (являешься)
И не (являешься)
ты
ты
ведущим (прямым путем)
ведущим (прямым путем)
слепых
слепых
из
из
их заблуждения.
их заблуждения.
Не
Не
заставишь ты слышать
заставишь ты слышать
кроме как
кроме как
тех, кто
тех, кто
верует
верует
в Наши знамения
в Наши знамения
и они
и они
предавшиеся.
предавшиеся.
27:82
А когда
А когда
падет
падет
слово
слово
на них,
на них,
Мы выведем
Мы выведем
им
им
животное
животное
из
из
земли,
земли,
которое заговорит с ними
которое заговорит с ними
что
что
люди
люди
были
были
в Наших знамениях
в Наших знамениях
не
не
убеждены
убеждены
27:83
И в тот день, когда
И в тот день, когда
соберем Мы
соберем Мы
из
из
каждой
каждой
общины
общины
толпу
толпу
из тех, кто
из тех, кто
считал ложью
считал ложью
Наши знамения, -
Наши знамения, -
и они
и они
будут задержаны (чтобы все собрались).
будут задержаны (чтобы все собрались).
27:84
А
А
когда
когда
они придут,
они придут,
скажет Он:
скажет Он:
«Неужели вы сочли ложными
«Неужели вы сочли ложными
Мои знамения
Мои знамения
в то время как не
в то время как не
объяли вы
объяли вы
их
их
знанием,
знанием,
или что вы
или что вы
вы были
вы были
совершающими?»
совершающими?»
27:85
И пало
И пало
слово
слово
на них
на них
за то, что
за то, что
они притесняли,
они притесняли,
и они
и они
не
не
будут говорить.
будут говорить.
27:86
Разве не
Разве не
видели они
видели они
что Мы
что Мы
сделали
сделали
ночь,
ночь,
чтобы они покоились
чтобы они покоились
в течение нее,
в течение нее,
и день,
и день,
позволяющим видеть
позволяющим видеть
Поистине,
Поистине,
в
в
этом
этом
однозначно, знамения
однозначно, знамения
для людей
для людей
(которые) веруют!
(которые) веруют!
27:87
И в тот день, когда
И в тот день, когда
будет дунуто
будет дунуто
в
в
трубу
трубу
и устрашатся
и устрашатся
те, кто
те, кто
в
в
небесах,
небесах,
и те, кто
и те, кто
на
на
земле
земле
кроме
кроме
тех, кого
тех, кого
пожелает
пожелает
Аллах
Аллах
и все
и все
придут к Нему
придут к Нему
покорными.
покорными.
27:88
И ты увидишь
И ты увидишь
горы (такими, что)
горы (такими, что)
ты будешь считать их
ты будешь считать их
неподвижными,
неподвижными,
в то время как они
в то время как они
будут двигаться
будут двигаться
(подобно) движению
(подобно) движению
облаков
облаков
По деянию
По деянию
Аллаха,
Аллаха,
Который
Который
выполнил в совершенстве
выполнил в совершенстве
всякую
всякую
вещь
вещь
Поистине, Он
Поистине, Он
сведущ
сведущ
о том, что
о том, что
вы совершаете!
вы совершаете!
27:89
Кто
Кто
придет
придет
с хорошим,
с хорошим,
тому (будет дано)
тому (будет дано)
еще лучшее
еще лучшее
чем это
чем это
и они
и они
от
от
всякого страха
всякого страха
в тот день
в тот день
будут в безопасности.
будут в безопасности.
27:90
А кто
А кто
придет
придет
с плохим,
с плохим,
то будут повергнуты
то будут повергнуты
их лики
их лики
в
в
огонь.
огонь.
«Воздается ли вам (ещё за что-то)
*
«Воздается ли вам (ещё за что-то)
кроме
кроме
того, что
того, что
вы совершали (досл. были совершающими)?»
*
вы совершали (досл. были совершающими)?»
27:91
«Ведь
«Ведь
повелено мне
повелено мне
чтобы
чтобы
я поклонялся
я поклонялся
Господу
Господу
этого
этого
города,
города,
Который
Который
сделал запретным его.
сделал запретным его.
И Ему принадлежит
И Ему принадлежит
всякая
всякая
вещь,
вещь,
и мне повелено
и мне повелено
чтобы
чтобы
я был
я был
из
из
предавшихся (Ему).
предавшихся (Ему).
27:92
и чтобы
и чтобы
я читал
я читал
Коран.
Коран.
А кто
А кто
станет руководствоваться
станет руководствоваться
то ведь
то ведь
руководствуется он
руководствуется он
(лишь) для себя
(лишь) для себя
а кто
а кто
заблудится,
заблудится,
то скажи:
то скажи:
«Ведь
«Ведь
я
я
(лишь) из (числа)
(лишь) из (числа)
предостерегающих».
предостерегающих».
27:93
И скажи:
И скажи:
«Хвала
«Хвала
Аллаху!
Аллаху!
Он покажет вам
Он покажет вам
Свои знамения,
Свои знамения,
и вы узнаете их
и вы узнаете их
и не (является)
и не (является)
Господь твой
Господь твой
беспечным
беспечным
относительно того, что
относительно того, что
вы делаете!»
вы делаете!»