Сура
Сура
29
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 29, Аль-Анкабут (Паук)
29:1
Алиф лам мим.
Алиф лам мим.
29:2
Неужели полагают
Неужели полагают
люди
люди
что
что
они будут оставлены,
они будут оставлены,
от того, что
от того, что
они сказали:
они сказали:
«Мы уверовали»,
«Мы уверовали»,
в то время как они
в то время как они
не
не
не будут испытаны?
не будут испытаны?
29:3
Клянусь (Я) что действительно
Клянусь (Я) что действительно
Мы подвергли испытанию
Мы подвергли испытанию
тех, которые (были)
тех, которые (были)
до них
*
до них
и непременно, узнает [проявит]
и непременно, узнает [проявит]
Аллах
Аллах
тех, которые
тех, которые
были правдивы (в своей вере)
были правдивы (в своей вере)
и непременно, узнает Он [проявит]
и непременно, узнает Он [проявит]
лжецов
лжецов
29:4
Или
Или
полагали
полагали
те, которые
те, которые
совершают
совершают
плохие деяния
плохие деяния
что
что
они Нас опередят
они Нас опередят
плохо
плохо
как
как
они рассуждают
они рассуждают
29:5
Кто
Кто
был
был
надеющимся
надеющимся
на встречу
на встречу
с Аллахом
с Аллахом
то, поистине,
то, поистине,
срок (установленный)
срок (установленный)
Аллахом
Аллахом
непременно, наступит
непременно, наступит
И Он –
И Он –
Слышащий
Слышащий
Знающий
Знающий
29:6
А кто
А кто
усердствует
усердствует
тот, поистине
тот, поистине
усердствует
усердствует
для самого себя
для самого себя
Поистине,
Поистине,
Аллах
Аллах
однозначно, не нуждается
однозначно, не нуждается
в
в
мирах
мирах
29:7
А те, которые
А те, которые
уверовали
уверовали
и совершали
и совершали
праведные деяния
праведные деяния
непременно и обязательно, удалим Мы
непременно и обязательно, удалим Мы
от них
от них
их плохие деяния
их плохие деяния
и непременно воздадим Мы им
и непременно воздадим Мы им
лучшим
лучшим
из того, что
из того, что
они совершали (досл. были совершающими)
*
они совершали (досл. были совершающими)
29:8
И завещали Мы
И завещали Мы
человеку
человеку
к своим родителям (делать добро)
к своим родителям (делать добро)
благостным (завещанием)
благостным (завещанием)
А если
А если
будут они усердствовать в отношении тебя
будут они усердствовать в отношении тебя
чтобы ты придал в сотоварищи
чтобы ты придал в сотоварищи
Мне
Мне
то,
то,
нет
нет
у тебя
у тебя
на что
на что
знания,
знания,
то не
то не
повинуйся ты им (двоим)
повинуйся ты им (двоим)
Ко Мне
Ко Мне
ваше возвращение
ваше возвращение
и Я сообщу вам
и Я сообщу вам
о том, что
о том, что
вы были
вы были
совершающими
совершающими
29:9
А те, которые
А те, которые
уверовали
уверовали
и совершали
и совершали
праведные деяния
праведные деяния
непременно и обязательно введем Мы их
непременно и обязательно введем Мы их
в
в
(число) праведных
(число) праведных
29:10
И (есть) среди
И (есть) среди
людей
людей
(такие) кто
(такие) кто
говорят:
говорят:
Уверовали мы
Уверовали мы
в Аллаха
в Аллаха
а когда
а когда
причинят ему [им] страдание
причинят ему [им] страдание
из-за
из-за
Аллаха
Аллаха
делает [принимает] он
делает [принимает] он
испытание
испытание
людей
людей
как наказание
как наказание
Аллаха
Аллаха
А если
А если
придет
придет
(какая-нибудь) победа
(какая-нибудь) победа
от
от
твоего Господа
твоего Господа
непременно и обязательно скажут они:
непременно и обязательно скажут они:
Поистине, мы
Поистине, мы
были мы
были мы
с вами
с вами
Разве ж не является
Разве ж не является
Аллах
Аллах
лучше знающим
лучше знающим
о том, что
о том, что
в
в
грудях
грудях
миров?
миров?
29:11
И  непременно, узнает
И непременно, узнает
Аллах
Аллах
тех которые
тех которые
уверовали
уверовали
и непременно узнает Он
и непременно узнает Он
лицемеров
лицемеров