Сура
Сура
2
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 2, Аль-Бакара (Корова)
2:247
И сказал
И сказал
им
им
их пророк:
их пророк:
«Поистине,
«Поистине,
Аллах
Аллах
уже
уже
послал
послал
вам
вам
Талута
Талута
царём».
царём».
Сказали они:
Сказали они:
«Как [откуда]
«Как [откуда]
может быть
может быть
у него
у него
власть
власть
над нами,
над нами,
в то время, когда мы
в то время, когда мы
более достойны
более достойны
власти,
власти,
чем он
чем он
и не
и не
дано ему
дано ему
достатка
достатка
в
в
имуществе?»
имуществе?»
Сказал он:
Сказал он:
«Поистине,
«Поистине,
Аллах
Аллах
избрал его
избрал его
над вами
над вами
и увеличил Он ему
и увеличил Он ему
широту
широту
в
в
знании
знании
и теле.
и теле.
И Аллах
И Аллах
дарует
дарует
Свою власть,
Свою власть,
кому
кому
пожелает,
пожелает,
и Аллах –
и Аллах –
объемлющий,
объемлющий,
знающий».
знающий».
2:248
И сказал
И сказал
им
им
их пророк:
их пророк:
«Поистине,
«Поистине,
признаком
признаком
его царствования
его царствования
(станет) то, что
(станет) то, что
придёт к вам
придёт к вам
сундук,
сундук,
в котором
в котором
успокоение
успокоение
от
от
вашего Господа
вашего Господа
и остаток
и остаток
из того, что
из того, что
оставил
оставил
род
род
Мусы
Мусы
и род
и род
Харуна,
Харуна,
будут нести его
будут нести его
ангелы.
ангелы.
Поистине,
Поистине,
в
в
этом
этом
однозначно, знамение
однозначно, знамение
для вас,
для вас,
если
если
вы являетесь
вы являетесь
верующими».
верующими».
2:249
И когда
И когда
выступил
выступил
Талут
Талут
с войсками,
с войсками,
сказал он:
сказал он:
«Поистине,
«Поистине,
Аллах
Аллах
испытает вас (досл. испытывающий вас)
испытает вас (досл. испытывающий вас)
(некой) рекой,
(некой) рекой,
и кто
и кто
напьётся
напьётся
из него,
из него,
то не (есть) он
то не (есть) он
от меня [не имеет ко мне отношения].
от меня [не имеет ко мне отношения].
А кто
А кто
не
не
вкусит её,
вкусит её,
то поистине, тот
то поистине, тот
от меня,
от меня,
кроме
кроме
того, кто
того, кто
зачерпнёт
зачерпнёт
горсть
горсть
своей рукой».
своей рукой».
И затем напились они
И затем напились они
из неё (досл. него),
из неё (досл. него),
кроме
кроме
немногих
немногих
из них.
из них.
И затем когда
И затем когда
перешёл он его,
перешёл он его,
он
он
и те, которые
и те, которые
уверовали
уверовали
с ним,
с ним,
сказали они:
сказали они:
«Нет
«Нет
мощи
мощи
у нас
у нас
сегодня
сегодня
против Джалута
против Джалута
и его войск».
и его войск».
Сказали
Сказали
те, которые
те, которые
думали [были убеждены],
думали [были убеждены],
что они
что они
встретят (досл. встречающие)
встретят (досл. встречающие)
Аллаха:
Аллаха:
«Сколько
«Сколько
из
из
отрядов (досл. отряда)
отрядов (досл. отряда)
небольших
небольших
побеждали
побеждали
отряд
отряд
многочисленный
многочисленный
с дозволения
с дозволения
Аллаха!»
Аллаха!»
И Аллах –
И Аллах –
с
с
терпеливыми.
терпеливыми.