Сура 2. Аль-Бакара (Корова)
2
Сура 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран)
Сура 2. Аль-Бакара (Корова)
Сура 3. Алю Имран (Семейство Имрана)
Сура 4. Ан-Ниса (Женщины)
Сура 5. Аль-Маида (Трапеза)
Сура 6. Аль-Анам (Скот)
Сура 7. Аль-Араф (Ограды)
Сура 8. Аль-Анфаль (Трофеи)
Сура 9. Ат-Тауба (Покаяние)
Сура 10. Йунус (Йунус)
Сура 11. Худ (Худ)
Сура 12. Йусуф (Йусуф)
Сура 13. Ар-Раад (Гром)
Сура 14. Ибрахим (Ибрахим)
Сура 15. Аль-Хиджр (Аль-Хиджр)
Сура 16. Ан-Нахль (Пчёлы)
Сура 17. Аль-Исра (Ночной перенос)
Сура 18. Аль-Кахф (Пещера)
Сура 19. Марьям (Марьям)
Сура 20. Та Ха (Та Ха)
Сура 21. Аль-Анбийа (Пророки)
Сура 22. Аль-Хаджж (Паломничество)
Сура 23. Аль-Муминун (Верующие)
Сура 24. Ан-Нур (Свет)
Сура 25. Аль-Фуркан (Различение)
Сура 26. Аш-Шуара (Поэты)
Сура 27. Ан-Намль (Муравьи)
Сура 28. Аль-Касас (Рассказ)
Сура 29. Аль-Анкабут (Паук)
Сура 30. Ар-Рум (Римляне)
Сура 31. Лукман (Лукман)
Сура 32. Ас-Саджда (Земной поклон)
Сура 33. Аль-Ахзаб (Ополчившиеся)
Сура 34. Саба (Саба)
Сура 35. Фатыр (Творец)
Сура 36. Йа Син (Йа Син)
Сура 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами)
Сура 38. Сад (Сад)
Сура 39. Аз-Зумар (Толпы)
Сура 40. Гафир (Прощающий)
Сура 41. Фуссылат (Разъяснены)
Сура 42. Аш-Шура (Совет)
Сура 43. Аз-Зухруф (Украшения)
Сура 44. Ад-Духан (Дым)
Сура 45. Аль-Джасийа (Коленопреклонённые)
Сура 46. Аль-Ахкаф (Барханы)
Сура 47. Мухаммад (Мухаммад)
Сура 48. Аль-Фатх (Победа)
Сура 49. Аль-Худжурат (Комнаты)
Сура 50. Каф (Каф)
Сура 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие прах)
Сура 52. Ат-Тур ((Гора) Тур)
Сура 53. Ан-Наджм (Звезда)
Сура 54. Аль-Камар (Месяц)
Сура 55. Ар-Рахман (Милостивый)
Сура 56. Аль-Вакиа (Событие)
Сура 57. Аль-Хадид (Железо)
Сура 58. Аль-Муджадила (Препирающаяся)
Сура 59. Аль-Хашр (Сбор)
Сура 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая)
Сура 61. Ас-Сафф (Ряды)
Сура 62. Аль-Джумуа (Собрание)
Сура 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры)
Сура 64. Ат-Тагабун (День раскрытия самообмана)
Сура 65. Ат-Талак (Развод)
Сура 66. Ат-Тахрим (Запрещение)
Сура 67. Аль-Мульк (Власть)
Сура 68. Аль-Калам (Письменная трость)
Сура 69. Аль-Хакка (Исполняемое)
Сура 70. Аль-Мааридж (Ступени)
Сура 71. Нух ((Пророк) Нух)
Сура 72. Аль-Джинн (Джинны)
Сура 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся)
Сура 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся)
Сура 75. Аль-Кийама (Воскресение)
Сура 76. Аль-Инсан (Человек)
Сура 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые)
Сура 78. Ан-Наба (Весть)
Сура 79. Ан-Назиат (Вырывающие)
Сура 80. Абаса (Нахмурился)
Сура 81. Ат-Таквир (Скручивание)
Сура 82. Аль-Инфитар (Раскалывание)
Сура 83. Аль-Мутаффифин (Обвешивающие)
Сура 84. Аль-Иншикак (Разверзнется)
Сура 85. Аль-Бурудж (Башни)
Сура 86. Ат-Тарик (Ночной путник)
Сура 87. Аль-Аля (Всевышний)
Сура 88. Аль-Гашийа (Покрывающее)
Сура 89. Аль-Фаджр (Заря)
Сура 90. Аль-Балад (Город)
Сура 91. Аш-Шамс (Солнце)
Сура 92. Аль-Лайл (Ночь)
Сура 93. Ад-Духа (Утро)
Сура 94. Аш-Шарх (Раскрытие)
Сура 95. Ат-Тин (Смоковница)
Сура 96. Аль-Алак (Сгусток крови)
Сура 97. Аль-Кадр (Предопределение)
Сура 98. Аль-Баййина (Ясное знамение)
Сура 99. Аз-Залзала (Сотрясение)
Сура 100. Аль-Адийат (Скачущие)
Сура 101. Аль-Кариа (Великое бедствие)
Сура 102. Ат-Такасур (Страсть к приумножению)
Сура 103. Аль-Аср (Время)
Сура 104. Аль-Хумаза (Хулитель)
Сура 105. Аль-Филь (Слон)
Сура 106. Курейш (Курейшиты)
Сура 107. Аль-Маун (Мелочь)
Сура 108. Аль-Каусар (Изобилие)
Сура 109. Аль-Кафирун (Неверующие)
Сура 110. Ан-Наср (Помощь)
Сура 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна)
Сура 112. Аль-Ихлас (Единобожие)
Сура 113. Аль-Фалак (Рассвет)
Сура 114. Ан-Нас (Люди)
Аят 72 из 286
72
Аят 1
Аят 2
Аят 3
Аят 4
Аят 5
Аят 6
Аят 7
Аят 8
Аят 9
Аят 10
Аят 11
Аят 12
Аят 13
Аят 14
Аят 15
Аят 16
Аят 17
Аят 18
Аят 19
Аят 20
Аят 21
Аят 22
Аят 23
Аят 24
Аят 25
Аят 26
Аят 27
Аят 28
Аят 29
Аят 30
Аят 31
Аят 32
Аят 33
Аят 34
Аят 35
Аят 36
Аят 37
Аят 38
Аят 39
Аят 40
Аят 41
Аят 42
Аят 43
Аят 44
Аят 45
Аят 46
Аят 47
Аят 48
Аят 49
Аят 50
Аят 51
Аят 52
Аят 53
Аят 54
Аят 55
Аят 56
Аят 57
Аят 58
Аят 59
Аят 60
Аят 61
Аят 62
Аят 63
Аят 64
Аят 65
Аят 66
Аят 67
Аят 68
Аят 69
Аят 70
Аят 71
Аят 72
Аят 73
Аят 74
Аят 75
Аят 76
Аят 77
Аят 78
Аят 79
Аят 80
Аят 81
Аят 82
Аят 83
Аят 84
Аят 85
Аят 86
Аят 87
Аят 88
Аят 89
Аят 90
Аят 91
Аят 92
Аят 93
Аят 94
Аят 95
Аят 96
Аят 97
Аят 98
Аят 99
Аят 100
Аят 101
Аят 102
Аят 103
Аят 104
Аят 105
Аят 106
Аят 107
Аят 108
Аят 109
Аят 110
Аят 111
Аят 112
Аят 113
Аят 114
Аят 115
Аят 116
Аят 117
Аят 118
Аят 119
Аят 120
Аят 121
Аят 122
Аят 123
Аят 124
Аят 125
Аят 126
Аят 127
Аят 128
Аят 129
Аят 130
Аят 131
Аят 132
Аят 133
Аят 134
Аят 135
Аят 136
Аят 137
Аят 138
Аят 139
Аят 140
Аят 141
Аят 142
Аят 143
Аят 144
Аят 145
Аят 146
Аят 147
Аят 148
Аят 149
Аят 150
Аят 151
Аят 152
Аят 153
Аят 154
Аят 155
Аят 156
Аят 157
Аят 158
Аят 159
Аят 160
Аят 161
Аят 162
Аят 163
Аят 164
Аят 165
Аят 166
Аят 167
Аят 168
Аят 169
Аят 170
Аят 171
Аят 172
Аят 173
Аят 174
Аят 175
Аят 176
Аят 177
Аят 178
Аят 179
Аят 180
Аят 181
Аят 182
Аят 183
Аят 184
Аят 185
Аят 186
Аят 187
Аят 188
Аят 189
Аят 190
Аят 191
Аят 192
Аят 193
Аят 194
Аят 195
Аят 196
Аят 197
Аят 198
Аят 199
Аят 200
Аят 201
Аят 202
Аят 203
Аят 204
Аят 205
Аят 206
Аят 207
Аят 208
Аят 209
Аят 210
Аят 211
Аят 212
Аят 213
Аят 214
Аят 215
Аят 216
Аят 217
Аят 218
Аят 219
Аят 220
Аят 221
Аят 222
Аят 223
Аят 224
Аят 225
Аят 226
Аят 227
Аят 228
Аят 229
Аят 230
Аят 231
Аят 232
Аят 233
Аят 234
Аят 235
Аят 236
Аят 237
Аят 238
Аят 239
Аят 240
Аят 241
Аят 242
Аят 243
Аят 244
Аят 245
Аят 246
Аят 247
Аят 248
Аят 249
Аят 250
Аят 251
Аят 252
Аят 253
Аят 254
Аят 255
Аят 256
Аят 257
Аят 258
Аят 259
Аят 260
Аят 261
Аят 262
Аят 263
Аят 264
Аят 265
Аят 266
Аят 267
Аят 268
Аят 269
Аят 270
Аят 271
Аят 272
Аят 273
Аят 274
Аят 275
Аят 276
Аят 277
Аят 278
Аят 279
Аят 280
Аят 281
Аят 282
Аят 283
Аят 284
Аят 285
Аят 286
Джуз 1
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
Хизб 1
Хизб 1
Хизб 2
Хизб 3
Хизб 4
Хизб 5
Хизб 6
Хизб 7
Хизб 8
Хизб 9
Хизб 10
Хизб 11
Хизб 12
Хизб 13
Хизб 14
Хизб 15
Хизб 16
Хизб 17
Хизб 18
Хизб 19
Хизб 20
Хизб 21
Хизб 22
Хизб 23
Хизб 24
Хизб 25
Хизб 26
Хизб 27
Хизб 28
Хизб 29
Хизб 30
Хизб 31
Хизб 32
Хизб 33
Хизб 34
Хизб 35
Хизб 36
Хизб 37
Хизб 38
Хизб 39
Хизб 40
Хизб 41
Хизб 42
Хизб 43
Хизб 44
Хизб 45
Хизб 46
Хизб 47
Хизб 48
Хизб 49
Хизб 50
Хизб 51
Хизб 52
Хизб 53
Хизб 54
Хизб 55
Хизб 56
Хизб 57
Хизб 58
Хизб 59
Хизб 60
Руб 4
Руб 1
Руб 2
Руб 3
Руб 4
Руб 5
Руб 6
Руб 7
Руб 8
Руб 9
Руб 10
Руб 11
Руб 12
Руб 13
Руб 14
Руб 15
Руб 16
Руб 17
Руб 18
Руб 19
Руб 20
Руб 21
Руб 22
Руб 23
Руб 24
Руб 25
Руб 26
Руб 27
Руб 28
Руб 29
Руб 30
Руб 31
Руб 32
Руб 33
Руб 34
Руб 35
Руб 36
Руб 37
Руб 38
Руб 39
Руб 40
Руб 41
Руб 42
Руб 43
Руб 44
Руб 45
Руб 46
Руб 47
Руб 48
Руб 49
Руб 50
Руб 51
Руб 52
Руб 53
Руб 54
Руб 55
Руб 56
Руб 57
Руб 58
Руб 59
Руб 60
Руб 61
Руб 62
Руб 63
Руб 64
Руб 65
Руб 66
Руб 67
Руб 68
Руб 69
Руб 70
Руб 71
Руб 72
Руб 73
Руб 74
Руб 75
Руб 76
Руб 77
Руб 78
Руб 79
Руб 80
Руб 81
Руб 82
Руб 83
Руб 84
Руб 85
Руб 86
Руб 87
Руб 88
Руб 89
Руб 90
Руб 91
Руб 92
Руб 93
Руб 94
Руб 95
Руб 96
Руб 97
Руб 98
Руб 99
Руб 100
Руб 101
Руб 102
Руб 103
Руб 104
Руб 105
Руб 106
Руб 107
Руб 108
Руб 109
Руб 110
Руб 111
Руб 112
Руб 113
Руб 114
Руб 115
Руб 116
Руб 117
Руб 118
Руб 119
Руб 120
Руб 121
Руб 122
Руб 123
Руб 124
Руб 125
Руб 126
Руб 127
Руб 128
Руб 129
Руб 130
Руб 131
Руб 132
Руб 133
Руб 134
Руб 135
Руб 136
Руб 137
Руб 138
Руб 139
Руб 140
Руб 141
Руб 142
Руб 143
Руб 144
Руб 145
Руб 146
Руб 147
Руб 148
Руб 149
Руб 150
Руб 151
Руб 152
Руб 153
Руб 154
Руб 155
Руб 156
Руб 157
Руб 158
Руб 159
Руб 160
Руб 161
Руб 162
Руб 163
Руб 164
Руб 165
Руб 166
Руб 167
Руб 168
Руб 169
Руб 170
Руб 171
Руб 172
Руб 173
Руб 174
Руб 175
Руб 176
Руб 177
Руб 178
Руб 179
Руб 180
Руб 181
Руб 182
Руб 183
Руб 184
Руб 185
Руб 186
Руб 187
Руб 188
Руб 189
Руб 190
Руб 191
Руб 192
Руб 193
Руб 194
Руб 195
Руб 196
Руб 197
Руб 198
Руб 199
Руб 200
Руб 201
Руб 202
Руб 203
Руб 204
Руб 205
Руб 206
Руб 207
Руб 208
Руб 209
Руб 210
Руб 211
Руб 212
Руб 213
Руб 214
Руб 215
Руб 216
Руб 217
Руб 218
Руб 219
Руб 220
Руб 221
Руб 222
Руб 223
Руб 224
Руб 225
Руб 226
Руб 227
Руб 228
Руб 229
Руб 230
Руб 231
Руб 232
Руб 233
Руб 234
Руб 235
Руб 236
Руб 237
Руб 238
Руб 239
Руб 240
00:00 / 00:00
Поистине
те, которые
уверовали
и те, которые
придерживались иудейства
и христиане
и сабии
кто
уверует
в Аллаха
и в День
Последний
и будет совершать
праведные деяния
то им
награда
у
их Господа
и не
будет страха
над ними
и не будут
они
печальны

Эльмир Кулиев

Воистину, верующим, а также иудеям, христианам и сабиям, которые уверовали в Аллаха и в Последний день и поступали праведно, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

И когда
взяли Мы
договор с вас
и подняли
над вами
Тур:
«Возьмите
то, что
Мы даровали вам
с силой
и помните
то, что
в нём,
чтобы вы
остереглись».

Эльмир Кулиев

Вот Мы взяли с вас обещание и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и поминайте то, что содержится там, — быть может, вы устрашитесь».

потом
вы отвратились
после
этого
и, если бы не
щедрость
Аллаха
к вам
и Его милость
то вы бы оказались
из (числа)
потерпевшими убыток

Эльмир Кулиев

После этого вы отвернулись, и если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, вы непременно оказались бы в числе потерпевших убыток.

И клянусь (Я), что действительно
узнали вы
тех, которые
нарушили (запрет)
из вас
в
субботу
и сказали Мы
им:
«Будьте
обезьянами
презренными!»

Эльмир Кулиев

Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».

И сделали Мы его [наказание]
наказанием
для тех, что
перед этим (селением)
и
за ними
и увещеванием
для остерегающихся

Эльмир Кулиев

Мы сделали это примерным наказанием для них самих и для будущих поколений, а также увещеванием для богобоязненных.

И вот
сказал
Муса
своему народу:
«Поистине,
Аллах
приказывает вам
(чтобы)
вы закололи
(некую) корову».
Сказали они:
«Неужели ты насмехаешься над нами?»
Сказал он:
Я обращаюсь
к Аллаху
чтобы не
быть
из (числа)
невежественных.

Эльмир Кулиев

Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «Аллах приказывает вам зарезать корову». Они сказали: «Неужели ты насмехаешься над нами?». Он сказал: «Упаси меня Аллах оказаться одним из невежд».

Они сказали:
«Обратись с мольбой
за нас
к твоему Господу,
чтобы Он разъяснил
нам
какова
она».
Сказал он:
«Поистине, Он
говорит Он,
что она
(некая) корова
не
старая
и не
тёлка
средняя по возрасту
между
этим.
Так делайте же
то, что
вам повелевается!»

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какая она». Он сказал: «Он говорит, что она не старая и не телка, средняя по возрасту между ними. Выполните же то, что вам велено!».

Сказали они:
«Обратись с мольбой
за нас
к твоему Господу,
чтобы Он разъяснил
нам,
каков
её цвет».
Сказал он:
Поистине, Он
говорит:
«Поистине, она –
(некая) корова
желтая
светел
цвет её
радует
смотрящих».

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой она масти». Он сказал: «Он говорит, что эта корова светло-желтого цвета. Она радует смотрящих на нее».

Сказали они:
«Обратись с мольбой
за нас
к твоему Господу,
чтобы Он разъяснил
нам,
какова
она,
ведь
коровы
похожи одна на другую
для нас
и поистине, мы,
если
пожелает
Аллах,
однозначно, (будем) последовавшими (правильным) путём (в поисках требуемой коровы)».

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какова же она, ведь коровы кажутся нам похожими одна на другую. И если Аллах пожелает, то мы последуем прямым путем».

Сказал он:
«Поистине, Он
говорит Он,
что она
(некая) корова
не
укрощенная
которая пашет
землю
и не
орошает
пашню
она сохранена в целости
нет
отметины
на ней
Сказали они:
«Теперь
ты пришёл
с истиной».
И они закололи её,
а (хотя) не
были близки они (чтобы)
сделать это.

Эльмир Кулиев

Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать ниву. Она здорова и не имеет отметин». Они сказали: «Теперь ты принес истину». Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.

И вот
убили вы
душу
и препирались
о ней,
а Аллах
выводит
то, что
вы
скрывали.

Эльмир Кулиев

Вот вы убили человека и стали препираться по этому поводу. Но Аллах выявляет то, что вы скрываете.

И сказали Мы:
«Ударьте его
чем-нибудь от неё».
Вот так
оживляет
Аллах
умерших
и показывает Он вам
Свои знамения,
чтобы вы
осмыслили

Эльмир Кулиев

Мы сказали: «Ударьте его (убитого) частью ее (коровы)». Так Аллах воскрешает мертвых и показывает вам Свои знамения, — быть может, вы уразумеете.

потом
ожесточились
сердца ваши
после
этого
они
подобны камню
или
ещё более
жестокие
И поистине
среди
камней
есть, однозначно, такие
выбиваются
откуда
реки
и поистине
среди них
есть такие, что
рассекаются
и исходит
оттуда
вода
и поистине
среди них
есть такие, что
повергаются
от
боязни
Аллаха
и не
Аллах
небрежет тем
тем, что
вы делаете

Эльмир Кулиев

После этого ваши сердца ожесточились и стали, как камни, или даже еще жестче. Воистину, среди камней есть такие, из которых бьют родники. Среди них есть такие, которые раскалываются и изливают воду. Среди них есть такие, которые падают от страха перед Аллахом. Аллах не находится в неведении о том, что вы совершаете.

Неужели же вы надеетесь
чтобы
они поверили
вам
когда
была
партия
среди них
которые слушали
речь
Аллаха
а потом
искажали его
после
того
как
осмысляли его
и они
знали

Эльмир Кулиев

Неужели вы надеетесь, что они поверят вам, если некоторые из них слышали Слово Аллаха и сознательно исказили его после того, как поняли его смысл?

И когда
они встречали
тех, которые
уверовали
то говорили
Мы уверовали
А когда
они оставались
друг
с
другом
то говорили
неужели вы расскажите им
то, что
открыл
Аллах
вам
чтобы они препирались с вами
посредством этого
перед
вашим Господом
Неужели же не
вы осмыслите

Эльмир Кулиев

Когда они встречали верующих, то говорили: «Мы уверовали». Когда же они оставались наедине друг с другом, то говорили: «Неужели вы расскажете им о том, что открыл вам Аллах, чтобы они могли препираться с вами посредством этого перед вашим Господом? Неужели вы не уразумеете этого?».

Разве они не
знают
что
Аллах
знает
и то, что
они скрывают
и то, что
они обнаруживают

Эльмир Кулиев

Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют?

И среди них
есть неграмотные
не
знают
Писания
а только
мечтам
И
они
только
предполагают

Эльмир Кулиев

Среди них есть неграмотные люди, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам и делают предположения.

Горе же
тем, которые
пишут
Писание
своими руками
и потом
говорят
Это
от
Аллаха
чтобы купить
этим
цену
малую
Горе же
им
за то, что
написали
их руки
и горе
им
за то, что
они приобретают

Эльмир Кулиев

Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это — от Аллаха», — чтобы купить за это ничтожную цену. Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают!

И они сказали
не
коснется нас
Огонь,
разве, лишь
дней
отсчитанных
Скажи
разве вы взяли
с
Аллаха
договор
никогда
меняет
Аллах
Своего договора
или
вы говорите
на
Аллаха
то, чего
не
знаете

Эльмир Кулиев

Они говорят: «Огонь коснется нас лишь на считанные дни». Скажи: «Неужели вы заключили завет с Аллахом? А ведь Аллах никогда не изменит Своему обещанию! Или же вы наговариваете на Аллаха то, чего не знаете?».

Но нет
Тот, кто
приобрел
плохое
и окружил
кого
его грех
то, такие
обитатели
Огня
они
в нем
вечно пребывают

Эльмир Кулиев

О нет! Те, которые приобрели зло и оказались окружены своим грехом, окажутся обитателями Огня. Они пребудут там вечно.

А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
такие
обитатели
Рая
они
в нем
вечно пребывать

Эльмир Кулиев

А те, которые уверовали и совершали праведные деяния, окажутся обитателями Рая. Они пребудут там вечно.

И вот
взяли Мы
договор
с потомков
Исраиля
Не
вы будете поклоняться (никому)
кроме
Аллаха
и к родителям
благодеяние
и к
родственнику
и к сирота
и к беднякам
и говорите
людям
благое
и совершайте
молитву
давайте
обязательную милостыню
потом
вы отвернулись
кроме
немногих
из вас
и вы
отвратились

Эльмир Кулиев

Вот Мы заключили с сынами Исраила (Израиля) завет о том, что вы не будете поклоняться никому, кроме Аллаха; будете делать добро родителям, а также родственникам, сиротам и беднякам; будете говорить людям прекрасное, совершать намаз и выплачивать закят. Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих.

И вот
взяли Мы
договор с вас
не
будете вы проливать
вашей крови
и не
будете вы изгонять
друг друга
из
жилищ
Потом
вы подтвердили
сами же
свидетельствуя

Эльмир Кулиев

Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.

Потом
вы
те, (которые)
убивали
друг друга
и изгоняли
одну часть
из вас
из
их жилищ
возвышаясь
над ними
грехом
и враждой
А если
приходили к вам
пленные
выкупали их
и
запрещено
вам
изгнание их
разве вы уверуете
в одну часть
Писания
и проявите неверие
в другую (часть)
нет
воздаяния
кто
делает
это
тому из вас
кроме
позора
в
жизни
этой
а в День
Воскресения
они будут возвращены
к
жесточайшему
наказанию
и не
Аллах
небрежет
тем, что
вы делаете

Эльмир Кулиев

Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, помогая одним против других в грехе и посягательстве. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы станете веровать в одну часть Писания и отвергать другую часть? Воздаянием тому, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут подвергнуты еще более ужасным мучениям. Аллах не находится в неведении о том, что вы совершаете.

Развернуть текст
Такие -
те, которые
купили
жизнь
ближайшую
за жизнь вечную
и не будет
облегчено
им
наказание
и не
им
оказана помощь

Эльмир Кулиев

Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь.

И клянусь (Я), что действительно
даровали Мы
Мусе
Писание
и отправили Мы
за
ним вслед
посланников
и даровали Мы
Иисе
сыну
Марьям
ясные знамения
и оказали Мы ему поддержку
Духом
Святым.
Неужели же каждый раз
как к вам приходит
посланник
с тем, чего
не
желают
ваши души
вы проявляете высокомерие?
Одних же
вы отвергали
а других
вы убиваете.

Эльмир Кулиев

Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и отправили вслед за ним череду посланников. Мы даровали Исе (Иисусу), сыну Марьям (Марии), ясные знамения и укрепили его Святым Духом (Джибрилем). Неужели каждый раз, когда посланник приносил вам то, что было вам не по душе, вы проявляли высокомерие, нарекали лжецами одних и убивали других?

И сказали они
Сердца наши
покрыты
Но нет же
проклял их
Аллах
за их неверие
и как мало же
они веруют

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Сердца наши покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах проклял их за их неверие. Как же мала их вера!

А когда
пришло к ним
писание
от
Аллаха
подтверждающее истинность
того
что с ними
и были
прежде
они просили помощи
против
тех, которые
были неверующими
после того, как
пришло к ним
то, что
они знали
они проявили неверие
в это
Проклятие же
Аллаха
над
неверующими

Эльмир Кулиев

К ним явилось от Аллаха Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. Прежде они молили о победе над неверующими. Когда же к ним явилось то, что они узнали, они отказались уверовать в него. Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими!

Плохо то,
они продали
за что
себя
что
проявили неверие
в то, что
ниспослал
Аллах
из зависти
что
ниспосылает
Аллах
от
Своей щедрости
на
кого
пожелает
из
Своих рабов
и они вернулись
с гневом
на
гневе
И для неверующих
наказание
унизительное

Эльмир Кулиев

Скверно то, что они купили за свои души, не уверовав в ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из Своих рабов, кому пожелает. Они навлекли на себя гнев, один поверх другого. Неверующим уготованы унизительные мучения.

А когда
скажут
им
уверуйте
в то, что
ниспослал
Аллах
они говорят
Мы веруем
в то, что
ниспослано
нам
но они проявляют неверие
в то, что
за этим
хотя это
истина,
подтверждающая истинность
того, что
с ними
скажи
почему же
вы убивали
пророков
Аллаха
раньше
если
вы являетесь
верующие

Эльмир Кулиев

Когда им говорят: «Уверуйте в то, что ниспослал Аллах», — они отвечают: «Мы веруем в то, что было ниспослано нам». Они не веруют в то, что явилось впоследствии, хотя это является истиной, подтверждающей правдивость того, что есть у них. Скажи: «Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы являетесь верующими?».