Сура
Сура
2
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
10
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 180
181 - 200
201 - 220
221 - 240
241 - 260
261 - 280
281 - 286
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 2, Аль-Бакара (Корова)
2:181
А кто
А кто
изменит его
изменит его
после того, как
после того, как
услышал его,
услышал его,
то ведь
то ведь
грех за это
грех за это
(только) на тех,
(только) на тех,
которые
которые
изменяют это.
изменяют это.
Поистине,
Поистине,
Аллах —
Аллах —
слышащий,
слышащий,
знающий!
знающий!
2:182
Кто же
Кто же
опасается
опасается
от
от
завещателя
завещателя
уклонения
уклонения
или
или
греха
греха
и исправит
и исправит
между ними
между ними
то нет
то нет
греха
греха
на нем
на нем
Поистине,
Поистине,
Аллах –
Аллах –
прощающий,
прощающий,
милосердный.
милосердный.
2:183
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Предписан
Предписан
вам
вам
пост,
пост,
как
как
он был предписан
он был предписан
тем,
тем,
которые (были)
которые (были)
до вас
*
до вас
чтобы вы
чтобы вы
остерегались! –
остерегались! –
2:184
(в течении) дней
(в течении) дней
отсчитанных.
отсчитанных.
А кто
А кто
является
является
из вас
из вас
болен
болен
или
или
в
в
поездке,
поездке,
то число
то число
из
из
дней
дней
других.
других.
А на
А на
тех, которые
тех, которые
могут они (выполнять) это,
могут они (выполнять) это,
выкуп –
выкуп –
кормление
кормление
бедняка.
бедняка.
Кто же
Кто же
дополнительно возьмется
дополнительно возьмется
за благое
за благое
то это
то это
лучше
лучше
для него.
для него.
И чтобы
И чтобы
вам соблюдать пост
вам соблюдать пост
лучше
лучше
для вас,
для вас,
если
если
вы являетесь (такими, что)
вы являетесь (такими, что)
знаете (это)!
знаете (это)!
2:185
Месяц
Месяц
рамадан,
рамадан,
который
который
ниспослан
ниспослан
в нём
в нём
Коран,
Коран,
как руководство
как руководство
для людей
для людей
и как ясные знамения
и как ясные знамения
из
из
руководства
руководства
и различения.
и различения.
И кто
И кто
застанет
застанет
из вас
из вас
этот месяц,
этот месяц,
пусть соблюдает пост в нём.
пусть соблюдает пост в нём.
А кто
А кто
является
является
болен
болен
или
или
в
в
поездке,
поездке,
то (некое) число
то (некое) число
из
из
дней
дней
других.
других.
Хочет
Хочет
Аллах
Аллах
для вас
для вас
облегчения,
облегчения,
и не
и не
хочет Он
хочет Он
для вас
для вас
затруднения
затруднения
и чтобы вы довели до завершения
и чтобы вы довели до завершения
число (дней поста)
число (дней поста)
и чтобы вы возвеличивали
и чтобы вы возвеличивали
Аллаха
Аллаха
за
за
то, что
то, что
наставил Он вас
наставил Он вас
и чтобы вы
и чтобы вы
(вы) благодарили!
(вы) благодарили!
2:186
А когда
А когда
спрашивают тебя
спрашивают тебя
Мои рабы
Мои рабы
обо Мне,
обо Мне,
то поистине, Я —
то поистине, Я —
близок.
близок.
Отвечаю
Отвечаю
(на) мольбу
(на) мольбу
обращающегося с мольбой,
обращающегося с мольбой,
когда
когда
взывает он ко Мне.
взывает он ко Мне.
Пусть же они отвечают
Пусть же они отвечают
Мне
Мне
и пусть веруют
и пусть веруют
в Меня, —
в Меня, —
быть может, они
быть может, они
последуют правильным путем.
последуют правильным путем.
2:187
Сделано дозволенным
Сделано дозволенным
для вас
для вас
(в) ночь
(в) ночь
поста
поста
приближение
приближение
к
к
вашим женам.
вашим женам.
Они [женщины] —
Они [женщины] —
одеяние
одеяние
для вас,
для вас,
а вы —
а вы —
одеяние
одеяние
для них [женщин].
для них [женщин].
Знал
Знал
Аллах,
Аллах,
что вы
что вы
были вы
были вы
(такими, что) обманывали
(такими, что) обманывали
самих себя
самих себя
и принял Он ваше покаяние
*
и принял Он ваше покаяние
и простил Он
и простил Он
вам.
вам.
Теперь же
Теперь же
прикасайтесь к ним [к жёнам]
прикасайтесь к ним [к жёнам]
и ищите
и ищите
то, что
то, что
предопределил
предопределил
Аллах
Аллах
вам.
вам.
И ешьте
И ешьте
и пейте,
и пейте,
пока не
пока не
станет различаться
станет различаться
для вас
для вас
нитка
нитка
белая
белая
от
от
нитки
нитки
черной
черной
от
от
зари.
зари.
Потом
Потом
выполняйте
выполняйте
пост
пост
до
до
ночи.
ночи.
И не
И не
прикасайтесь к ним [к жёнам]
прикасайтесь к ним [к жёнам]
в то время, когда вы
в то время, когда вы
(являетесь) пребывающими с целью поклонения
(являетесь) пребывающими с целью поклонения
в
в
мечетях.
мечетях.
Это —
Это —
границы
границы
Аллаха,
Аллаха,
поэтому не
поэтому не
приближайтесь к ним [границам].
приближайтесь к ним [границам].
Вот так
Вот так
разъясняет
разъясняет
Аллах
Аллах
Свои знамения
Свои знамения
людям, —
людям, —
чтобы они
чтобы они
остерегались.
остерегались.
2:188
И не
И не
поедайте
поедайте
ваши имущества
ваши имущества
между собой
между собой
незаконно
незаконно
и (не) обращайтесь
и (не) обращайтесь
относительно их [имуществ]
относительно их [имуществ]
к
к
судьям,
судьям,
чтобы вам есть
чтобы вам есть
часть
часть
из
из
имущества
имущества
людей
людей
в грехе
в грехе
в то, время как
в то, время как
вы знаете.
вы знаете.
2:189
Спрашивают они тебя
Спрашивают они тебя
о
о
новолуниях.
новолуниях.
Скажи:
Скажи:
«Они –
«Они –
признаки определения времени
признаки определения времени
для людей
для людей
и для хаджа».
и для хаджа».
И не является
И не является
благочестием
благочестием
то, что
то, что
входите вы
входите вы
в дома
в дома
с
с
задней стороны,
задней стороны,
но однако
но однако
благочестие —
благочестие —
кто
кто
остерегался.
остерегался.
И входите
И входите
в дома
в дома
через
через
их двери.
их двери.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
чтобы вы
чтобы вы
обрели успех!
обрели успех!
2:190
И сражайтесь
И сражайтесь
на
на
пути
пути
Аллаха
Аллаха
(против) тех, которые
(против) тех, которые
сражаются против вас,
сражаются против вас,
но не
но не
преступайте.
преступайте.
Поистине,
Поистине,
Аллах
Аллах
не
не
любит
любит
преступающих!
преступающих!
2:191
И убивайте их,
И убивайте их,
где
где
найдёте вы их
найдёте вы их
и изгоняйте их
и изгоняйте их
откуда
*
откуда
они изгнали вас.
они изгнали вас.
И смута
И смута
хуже,
хуже,
чем
чем
убийство.
убийство.
И не
И не
сражайтесь с ними
сражайтесь с ними
у
у
Мечети
Мечети
Запретной,
Запретной,
пока не
пока не
станут они сражаться с вами
станут они сражаться с вами
в нём.
в нём.
Если же
Если же
они будут сражаться с вами,
они будут сражаться с вами,
то убивайте их:
то убивайте их:
вот таково
вот таково
воздаяние
воздаяние
неверующим!
неверующим!
2:192
Если же
Если же
прекратят они,
прекратят они,
то поистине,
то поистине,
Аллах —
Аллах —
прощающий,
прощающий,
милосердный.
милосердный.
2:193
И сражайтесь с ними
И сражайтесь с ними
пока не (станет так, что)
пока не (станет так, что)
не
не
будет
будет
смуты
смуты
и будет
и будет
Верование
Верование
принадлежать Аллаху.
принадлежать Аллаху.
А если же
А если же
прекратят они,
прекратят они,
то нет
то нет
(проявления) враждебности,
(проявления) враждебности,
кроме как только
кроме как только
по отношению к
по отношению к
притеснителям.
притеснителям.
2:194
Месяц
Месяц
запретный –
запретный –
за месяц
за месяц
запретный,
запретный,
и запреты –
и запреты –
возмездие.
возмездие.
Кто же
Кто же
преступает
преступает
против вас,
против вас,
то и вы преступайте
то и вы преступайте
против него
против него
подобным тому,
подобным тому,
чем
чем
он преступил
он преступил
против вас.
против вас.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха
Аллаха
и знайте,
и знайте,
что
что
Аллах –
Аллах –
с
с
остерегающимися.
остерегающимися.
2:195
И расходуйте
И расходуйте
на
на
пути
пути
Аллаха,
Аллаха,
но не
но не
бросайте (себя)
бросайте (себя)
своими руками
своими руками
к
к
погибели.
погибели.
И делайте добро, –
И делайте добро, –
поистине
поистине
Аллах
Аллах
любит
любит
добродеющих!
добродеющих!
2:196
И завершайте
И завершайте
хадж
хадж
и 'умру
и 'умру
ради Аллаха.
ради Аллаха.
Если же
Если же
вы будете задержаны,
вы будете задержаны,
тогда то, что
тогда то, что
облегчено
облегчено
из
из
жертвенных животных.
жертвенных животных.
И не
И не
брейте
брейте
своих голов,
своих голов,
пока не
пока не
дойдёт
дойдёт
жертва
жертва
до своего места.
до своего места.
Кто же
Кто же
является
является
из вас
из вас
больным
больным
или
или
у него
у него
страдания
страдания
в части
в части
его головы,
его головы,
то искупление —
то искупление —
(выбор) из
(выбор) из
(некоего) поста
(некоего) поста
или
или
(некоей) милостыни
(некоей) милостыни
или
или
(некоего) жертвоприношения.
(некоего) жертвоприношения.
Когда же
Когда же
окажетесь вы в безопасности
окажетесь вы в безопасности
то тому, кто
то тому, кто
наслаждался (жизнью вне ихрама)
наслаждался (жизнью вне ихрама)
(присоединяя) 'умру
(присоединяя) 'умру
к
к
хаджу,
хаджу,
то, что
то, что
облегчено
облегчено
из
из
жертвенных животных.
жертвенных животных.
Кто же
Кто же
не
не
найдёт,
найдёт,
то пост
то пост
три
три
дня
дня
во время
во время
хаджа
хаджа
и семь,
и семь,
когда
когда
вы вернётесь.
вы вернётесь.
Это  –
Это –
десять (дней)
десять (дней)
полных.
полных.
Это –
Это –
для того,
для того,
не
не
являлась
являлась
семья чья
семья чья
находящейся
находящейся
у Мечети
у Мечети
Запретной.
Запретной.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха
Аллаха
и знайте,
и знайте,
что
что
Аллах
Аллах
суров
суров
в наказании.
в наказании.
2:197
Хадж –
Хадж –
месяцы
месяцы
известные.
известные.
Кто же
Кто же
обязался (совершить)
обязался (совершить)
в них
в них
хадж,
хадж,
то нет
то нет
приближения
приближения
и нет
и нет
непокорности
непокорности
и нет
и нет
препирательства
препирательства
во (время)
во (время)
хаджа.
хаджа.
И что (бы) (ни)
И что (бы) (ни)
сделали  вы
сделали вы
из
из
хорошего,
хорошего,
то знает это
то знает это
Аллах.
Аллах.
И запасайтесь, –
И запасайтесь, –
так поистине,
так поистине,
лучший
лучший
из запасов –
из запасов –
(качество) остережения.
(качество) остережения.
И остерегайтесь Меня,
И остерегайтесь Меня,
о обладатели
о обладатели
разума!
разума!
2:198
Нет
Нет
на вас
на вас
греха,
греха,
что
что
вы будете искать
вы будете искать
щедрости
щедрости
от
от
вашего Господа.
вашего Господа.
А когда
А когда
вы двинетесь
вы двинетесь
с
с
Арафата,
Арафата,
то поминайте
то поминайте
Аллаха
Аллаха
у
у
места совершения обрядов хаджа
места совершения обрядов хаджа
заповедного.
заповедного.
И поминайте Его
И поминайте Его
за то, что
за то, что
повёл Он вас (по правильному пути).
повёл Он вас (по правильному пути).
и хотя
и хотя
вы были
вы были
до этого
*
до этого
однозначно, из (числа)
однозначно, из (числа)
заблуждающихся.
заблуждающихся.
2:199
Потом
Потом
двигайтесь
двигайтесь
оттуда, откуда
*
оттуда, откуда
двинулись
двинулись
люди
люди
и просите прощения
и просите прощения
у Аллаха.
у Аллаха.
Поистине,
Поистине,
Аллах —
Аллах —
прощающий,
прощающий,
милосердный!
милосердный!
2:200
И когда же
И когда же
вы закончите
вы закончите
ваши обряды,
ваши обряды,
то поминайте
то поминайте
Аллаха
Аллаха
подобно вашему поминанию
подобно вашему поминанию
ваших отцов
ваших отцов
и наоборот
и наоборот
даже ещё сильнее
даже ещё сильнее
вспоминанием.
вспоминанием.
И (есть) же среди
И (есть) же среди
людей
людей
(такой), кто
(такой), кто
говорит:
говорит:
«Господь наш!
«Господь наш!
Даруй нам
Даруй нам
в
в
мире!»
мире!»
И нет
И нет
ему
ему
в
в
Последней жизни
Последней жизни
никакой
никакой
доли.
доли.