Сура
Сура
3
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 3, Алю Имран (Семейство Имрана)
3:86
Как
Как
поведёт
поведёт
Аллах
Аллах
людей,
людей,
(которые) стали неверующими
(которые) стали неверующими
после
после
своей веры
своей веры
и засвидетельствовали они,
и засвидетельствовали они,
что
что
Посланник –
Посланник –
истина,
истина,
и пришли к ним
и пришли к ним
ясные знамения?
ясные знамения?
И Аллах
И Аллах
не
не
ведёт
ведёт
людей,
людей,
(являющихся) притеснителями!
(являющихся) притеснителями!
3:87
Те [такие] –
Те [такие] –
воздаяние их (в том),
воздаяние их (в том),
что
что
на них –
на них –
проклятие
проклятие
Аллаха,
Аллаха,
и ангелов
и ангелов
и людей
и людей
всех!
всех!
3:88
(Будут они) вечно пребывающими
(Будут они) вечно пребывающими
в ней,
в ней,
не
не
будет облегчено
будет облегчено
от них
от них
наказание,
наказание,
и не (будут)
и не (будут)
они (такими, что)
они (такими, что)
(будет) дана им отсрочка,
(будет) дана им отсрочка,
3:89
кроме
кроме
тех, которые
тех, которые
обратились с покаянием
обратились с покаянием
после
*
после
этого
этого
и исправили (свою ошибку).
и исправили (свою ошибку).
Поистине же,
Поистине же,
Аллах –
Аллах –
прощающий,
прощающий,
милосердный.
милосердный.
3:90
Поистине,
Поистине,
те, которые
те, которые
стали неверующими
стали неверующими
после
после
своей веры,
своей веры,
потом
потом
добавились [усилились]
добавились [усилились]
неверием
неверием
никогда не
никогда не
будет принято
будет принято
их покаяние,
их покаяние,
и те [такие] –
и те [такие] –
они,
они,
заблудшие!
заблудшие!
3:91
Поистине,
Поистине,
те, которые
те, которые
стали неверующими
стали неверующими
и умерли
и умерли
будучи они
будучи они
неверующими,
неверующими,
так никогда не (будет)
так никогда не (будет)
принято
принято
(ни) от
(ни) от
одного из них
одного из них
(даже) полная
(даже) полная
земля
земля
золотом,
золотом,
и если даже
и если даже
он (захотел) выкупить себя
он (захотел) выкупить себя
этим.
этим.
Те [такие] –
Те [такие] –
для них
для них
наказание
наказание
мучительное.
мучительное.
И нет
И нет
для них
для них
никаких
никаких
помощников!
помощников!