Сура 4. Ан-Ниса (Женщины)
4
Аят 1
1
Аят 1
Аят 2
Аят 3
Аят 4
Аят 5
Аят 6
Аят 7
Аят 8
Аят 9
Аят 10
Аят 11
Аят 12
Аят 13
Аят 14
Аят 15
Аят 16
Аят 17
Аят 18
Аят 19
Аят 20
Аят 21
Аят 22
Аят 23
Аят 24
Аят 25
Аят 26
Аят 27
Аят 28
Аят 29
Аят 30
Аят 31
Аят 32
Аят 33
Аят 34
Аят 35
Аят 36
Аят 37
Аят 38
Аят 39
Аят 40
Аят 41
Аят 42
Аят 43
Аят 44
Аят 45
Аят 46
Аят 47
Аят 48
Аят 49
Аят 50
Аят 51
Аят 52
Аят 53
Аят 54
Аят 55
Аят 56
Аят 57
Аят 58
Аят 59
Аят 60
Аят 61
Аят 62
Аят 63
Аят 64
Аят 65
Аят 66
Аят 67
Аят 68
Аят 69
Аят 70
Аят 71
Аят 72
Аят 73
Аят 74
Аят 75
Аят 76
Аят 77
Аят 78
Аят 79
Аят 80
Аят 81
Аят 82
Аят 83
Аят 84
Аят 85
Аят 86
Аят 87
Аят 88
Аят 89
Аят 90
Аят 91
Аят 92
Аят 93
Аят 94
Аят 95
Аят 96
Аят 97
Аят 98
Аят 99
Аят 100
Аят 101
Аят 102
Аят 103
Аят 104
Аят 105
Аят 106
Аят 107
Аят 108
Аят 109
Аят 110
Аят 111
Аят 112
Аят 113
Аят 114
Аят 115
Аят 116
Аят 117
Аят 118
Аят 119
Аят 120
Аят 121
Аят 122
Аят 123
Аят 124
Аят 125
Аят 126
Аят 127
Аят 128
Аят 129
Аят 130
Аят 131
Аят 132
Аят 133
Аят 134
Аят 135
Аят 136
Аят 137
Аят 138
Аят 139
Аят 140
Аят 141
Аят 142
Аят 143
Аят 144
Аят 145
Аят 146
Аят 147
Аят 148
Аят 149
Аят 150
Аят 151
Аят 152
Аят 153
Аят 154
Аят 155
Аят 156
Аят 157
Аят 158
Аят 159
Аят 160
Аят 161
Аят 162
Аят 163
Аят 164
Аят 165
Аят 166
Аят 167
Аят 168
Аят 169
Аят 170
Аят 171
Аят 172
Аят 173
Аят 174
Аят 175
Аят 176
Джуз 4
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Сура 4, Ан-Ниса (Женщины)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
О
люди!
Остерегайтесь
вашего Господа,
Который
сотворил вас
из
души
одной
и сотворил
из него
супругу ей,
и распространил
от них двоих
мужчин
много
и женщин.
И остерегайтесь
Аллаха,
Которым
вы просите друг друга
посредством Него
и (берегите) родственные связи!
Поистине,
Аллах
был [является]
над вами
наблюдающим!
И отдавайте
сиротам
их имущество
и не
заменяйте
плохое
хорошим.
И не
ешьте
их имущество
к
ващему имуществу
Поистине, это
было [является]
грехом
великим!
И если
боитесь вы,
что не
будете вы беспристрастными
в отношении
сирот,
то женитесь
(на тех) что
приятны
вам
из
женщин –
на двух,
и трёх,
и четырех.
Если же
боитесь вы,
что не
будете вы справедливы,
то – на одной,
или
(на тех) чем
овладели
ваши правые руки.
Это –
ближе,
чтобы не
уклонились вы.
И давайте
женщинам
их брачный дар
от чистой души.
Если же
соблаговолят они [женщины]
вам
от
чего-либо
из этого
душой,,
то ешьте это
наслаждаясь
(и) во благо.
И не
давайте
легкомысленным
ваши имущества,
которые
устроил
Аллах
для вас
как поддержку;
и наделяйте их
в них [этим имуществом],
и одевайте их
и говорите
им
слово
доброе.
И испытывайте
сирот,
пока не
когда
достигнут они
брачного возраста.
Если же
заметите вы
от них [в них]
(некую) правильность,
то передавайте
им
их имущество
и не
пожирайте их [имущества]
расточительно
и торопливо,
(боясь) что
повзрослеют они.
И кто
был [является]
богатым,
пусть будет воздержан,
а кто
был [является]
беден,
пусть ест
согласно мере.
Когда же
передаёте вы
им
их имущество,
то призовите свидетелей
на них,
и довольно
Аллаха,
как считающего!
Для мужчин –
доля
из того, что
оставил(и)
родители
и близкие родственники,
и для женщин –
доля
из того, что
оставил(и)
родители
и близкие родственники.
Из того, что
мало
от него
или
много –
долей
опредёленной!
И когда
присутствуют
(при) разделении
обладатели
родства,
и сироты
и бедняки,
то наделяйте их
из этого
и скажите
им
слово
доброе.
И пусть боятся
те, которые,
если бы
оставляли
позади самих
(некое) потомство
слабое,
боялись бы они
за них.
Пусть же и они остерегаются
Аллаха
и пусть говорят они
слово
точное.
Поистине,
те, которые
поедают
имущество
сирот
по несправедливости,
лишь
поедают
в
свои животы
огонь,
и будут они гореть
в пламени!
Наставляет вас
Аллах
относительно
ваших детей:
для мужского пола –
подобное
доле
двух женского пола.
Если же
были [являются] они –
женщины
выше (по числу)
двух (женщин),
то им [женщинам] –
две трети,
что
оставил он.
А если
была [является] она –
одна,
то ей –
половина (имущества),
и двоим родителям его –
для каждого
одного
из них двоих –
одна шестая часть
из того, что
оставил он,
если
был
у него
ребенок.
Если же
не было
у него
ребёнка,
и у него наследуют
его двое родителей,
то матери его –
одна треть.
Если же
был [имеются]
у него
братья,
то матери его –
одна шестая
после
завещания
он завещает
которое
или
долга.
Родители ваши
и дети ваши –
не
знаете вы,
который из них
ближе
к вам
по пользе.
Как обязательное предписание
от
Аллаха.
Поистине,
Аллах
был [является]
знающим,
мудрым!
И вам –
половина
того, что
оставил(и)
ваши супруги,
если
не был
у них (жен.)
ребёнка.
Если же
был [имеется]
у них (жен.)
ребёнок,
то вам –
четверть
из того, что
оставили они (жен.)
после
завещания
завещают они (жен.)
которое
или
долга.
И им (жен.) –
четверть
из того, что
оставили вы,
если
не был
у вас
ребёнок
Если же
был [имеется]
у вас
ребёнок,
то им (жен.) –
одна восьмая
из того, что
вы оставили
после
завещания
вы завещаете
которое
или
долга.
И если
был [является]
(некий) мужчина
оставляет наследство
по боковой линии
или
женщина,
и у него –
брат
или
сестра,
то каждому
одному
из них обоих –
одна шестая.
Если же
были они
больше (по числу)
чем
это,
то они –
соучастники
в
трети
после
завещания
завещалось
которое
или
долга
без
вреда,
как наставление
от
Аллаха.
И Аллах –
знающий
сдержанный!
Это [эти] –
границы
Аллаха.
И кто
повинуется
Аллаху
и Его посланнику,
введёт Он того
(в) сады
(где) текут
под ними
реки,
вечно пребывающими (они будут)
в которых.
И это (есть)
(тот) успех
великий!
А кто
ослушается
Аллаха
и Его посланника
и преступает
Его границы,
введёт Он того
(в) огонь
вечно пребывающим (будет он)
в ней [в нём] ,
и для него –
наказание
унижающее.
А те, которые (жен.)
принесут [совершат]
мерзость
из
ваших женщин,
то призовите свидетелями
против них (жен.)
четырёх
из вас.
Если же
засвидетельствуют они,
то удерживайте их (жен.)
в
домах,
пока не
упокоит их (жен.)
смерть
или
устроит
Аллах
для них (жен.)
(некий) путь/
Те двое, которые
принесут [совершат] это
из вас –
то причините страдание им двоим.
Если же
раскаются они двое
и исправят они двое,
то отвернитесь
от них двоих.
Поистине,
Аллах
был [является]
принимающим много покаяния,
милосердным!
Ведь
покаяние
на
Аллахе –
для тех, которые
совершают
плохое
по неведению,
потом
каются они
от
близкого (времени).
Такие –
принимает покаяние
Аллах
на них.
И был [является]
Аллах
знающим,
мудрым!
И нет
покаяния
для тех, которые
совершают
плохие деяния,
(до тех пор) пока не
когда
приходит
(к) одному из них
смерть,
сказал [говорит] он:
«Поистине, я
покаялся
теперь!»
И не (будет покаяния для тех)
которые
умирают,
и (когда) они
неверующие.
Такие –
приготовили Мы
для них
наказание
мучительное!
О те,
которые
уверовали!
Не
дозволяется
вам
чтобы
принимать в наследство
женщин
принудительно.
И не
чините препятствий им (жен.),
чтобы уйти вам
с частью
того, что
даровали вы им (жен.),
кроме
как
придут [совершат] они (жен.)
c мерзостью
очевидной.
И обходитесь с ними (жен.)
по доброму.
Если же
не любите вы их (жен.),
то может быть
так, что
не любите вы
что-то,
и устроит
Аллах
в этом
блага
много.
И если
захотели вы
замены
(какой-то) супруги
на место [вместо]
(другой) супруги
и дали вы
одной из них (жен.)
кинтар [большое количество],
то не
берите
от него
ничего.
Разве станете вы брать это
по клевете
и (совершая) грех
явный?