Сура 40. Гафир (Прощающий)
40
Аят 1
1
Аят 1
Аят 2
Аят 3
Аят 4
Аят 5
Аят 6
Аят 7
Аят 8
Аят 9
Аят 10
Аят 11
Аят 12
Аят 13
Аят 14
Аят 15
Аят 16
Аят 17
Аят 18
Аят 19
Аят 20
Аят 21
Аят 22
Аят 23
Аят 24
Аят 25
Аят 26
Аят 27
Аят 28
Аят 29
Аят 30
Аят 31
Аят 32
Аят 33
Аят 34
Аят 35
Аят 36
Аят 37
Аят 38
Аят 39
Аят 40
Аят 41
Аят 42
Аят 43
Аят 44
Аят 45
Аят 46
Аят 47
Аят 48
Аят 49
Аят 50
Аят 51
Аят 52
Аят 53
Аят 54
Аят 55
Аят 56
Аят 57
Аят 58
Аят 59
Аят 60
Аят 61
Аят 62
Аят 63
Аят 64
Аят 65
Аят 66
Аят 67
Аят 68
Аят 69
Аят 70
Аят 71
Аят 72
Аят 73
Аят 74
Аят 75
Аят 76
Аят 77
Аят 78
Аят 79
Аят 80
Аят 81
Аят 82
Аят 83
Аят 84
Аят 85
Джуз 24
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Сура 40, Гафир (Прощающий)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Ха мим.
Ниспослание
Книги
от
Аллаха,
Величественного,
Всезнающего
прощает
грехи
и принимает
покаяние
силен
в наказании
одаривает щедро
одаривает щедро
Нет
бога,
кроме
Него
к Нему –
возвращение.
Препираются
о
знамениях
Аллаха
только
те, которые
стали неверующими
И пусть не
обманет тебя
их оборотливость
в
странах
Отвергли
до них
народ
Нуха
и ополчившиеся
после них
после них
И думал
каждый
народ
о своем посланнике
чтобы схватить его
И они препирались
ложью
чтобы опровергнуть
ею
истину
Но Я схватил их
и каким же
было
Мое наказание
И таким образом
обязательно
и слово
Господа твоего
в отношении
тех, которые стали
неверующими
что они
обитатели
Огня
которые
несут
Трон
и которые
вокруг него
восславляют Господа
восхваляя
Его
и веруют
в Него
и просят прощения
для тех, которые
уверовали
Господь наш
Ты объемлешь
все
все
Своею милостью
и знанием
Прости же
тем, которые
покаялись
и последовали
по Твоему пути
и защити их от
наказания
Геенны
Господь наш
И введи Ты их
в сады
'Адн
которые
Ты обещал им
и тем
кто был праведен
из
их отцов
их супруг
и их потомства
поистине
Ты
Величественный
Мудрый
И убереги их
за их плохие деяния
кого
Ты убережешь
от плохие деяния
в тот день
то того
Ты помиловал
А
это
великий
успех
Поистине
те, которые стали
неверующими
воззовут к ним
Непременно, ненависть Аллаха
Непременно, ненависть Аллаха
была
больше
вашей ненависти
к самим себе
когда
вас призывали
к
Вере
а вы оставались неверными
Скажут
Господь наш
Ты сделал так, что мы были неживыми
дважды
и оживил нас
дважды
Мы же признали
свои грехи
И нет
ли
пути
к
выходу
Это
для вас за то что
когда
обращение было
обращение было
к одному Аллаха
вы становились неверующими
а когда
придавали
Ему сотоварищей
вы верили
Решение же у
Аллаха
Высочайшего
Великого
Он
Тот, Который
показывает вам
Свои знамения
и низводит
для вас
с
неба
пропитание
Но
внимают
только
те кто
обращается
Обращайтесь же
к Аллаху
делая исключительным
для Него
веру
даже если
это и ненавистно
неверующим
Возвышенными степенями
Возвышенными степенями
Обладатель Трона
Обладатель Трона
ниспосылает
дух
по
Своему решению
тому
кому
пожелает
из
Своих рабов
чтобы тот предупреждал
о Дне
Встречи
В тот день
когда они
появятся
не будет
скрыто
от
Аллаха
о них
ничего
Кому
царство
в этот день
Аллаху
Единственному
Всепобеждающему
Сегодня
получит воздаяние
каждая
душа
за то
что приобрела
И не будет
несправедливости
сегодня
Поистине
Аллах
скор
в расчете
И увещай
о Дне
Наступающем
когда
сердца
подступят
к
горлам
Нет
у притеснителей
ни близкого
друга,
и ни
заступника,
которому повинуются.
Знает Он
измену
глаз
и то,
что скрывают
груди.
И Аллах
выносит решения
по истине
а те, к которым
они обращаются
вместо Него
не
решают ничего
ничего
Поистине
Аллах
Он
Всеслышащий
Всевидящий