Сура
46
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Сура 46. Аль-Ахкаф (Барханы)
Аят
1
Аят
1 - 20
21 - 35
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Сура 46, Аль-Ахкаф (Барханы)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Ха мим
Ниспослание
Книги
от
Аллаха
Могущественного
Мудрого
не
создали Мы
небеса
и землю
и то, что
между ними
кроме как
по истине
и на срок
определенный
А те, которые
стали неверующими
от чего
увещеваемы
уклоняются.
Скажи
Думали ли вы
о тех, к которым вы обращаетесь с мольбой
помимо
Аллаха?
Покажите мне
что
создали они
из
земли!
Или
у них
соучастие
в
небесах?
Принесите мне
книгу
из
предшествующих
этому
или
след
от
знания,
если
вы являетесь
правдивыми!
и кто
более заблудший
чем тот, который
обращается
помимо
Аллаха
к тем, кто
не
ответят
ему
до
Дня
Судного
и они
к
мольбам их
глухи!
А когда
собраны
все люди
они будут
им
врагами
и они будут
их поклонения
отрицать
А когда
читаются
им
наши аяты
ясные
говорят
те, которые
неверующие
об истине
когда
она пришла к ним:
«Это
колдовство
явное!»
Или
они скажут
«он измыслил его?»
Скажи:
«Если бы
я измыслил его,
то не
владеете вы
для меня
от
Аллаха
ничего!
Он
лучше знает
то, о чем
вы разглагольствуете
в отношении его.
Достаточно
Его
как Свидетеля
между мною
и между вами
и Он
Прощающий
Милосердный»
Скажи:
«Я не являюсь
первым
среди
посланников
и не
знаю
что
будет сделано
со мной
и не
с вами.
Не
следую я
ничему, кроме
того, что
внушается
мне
и никто
я
иной, кроме как
увещеватель
разъясняющий»
Скажи:
«Думали ли вы
если
он
от
+
Аллаха
и вы не верите
в него
и свидетельствует
свидетель
из
сынов
Израила
о
подобном
и он уверовал
а вы проявили высокомерие?»
Поистине,
Аллах
не
ведет прямым путём
людей
несправедливых!
И говорят
те, которые
стали неверующими
тем, которые
уверовали:
« Если
являлось оно
благом,
не
опередили бы они нас
к нему!»
И раз
не
стали руководствоваться
им,
они сказали:
«Это
ложь
давняя!»
И
*до него
книга
Мусы
руководством
и милостью.
А это
книга
подтверждающая
на языке
арабском
для того, чтобы увещевать
тех, которые
совершают зло
и как радостная весть
для добродеющих
Поистине
те, которые
сказали
« Господь наш-
Аллах",
затем
придерживались прямоты
тогда нет
страха
над ними
и не будут
*они
опечалены!
Те [такие] –
обитатели
Рая,
вечно пребывающие
в нём (досл. в ней)
как воздаяние
за то, что
они
совершали.
И завещали Мы
человеку
к обоим родителям его
благочестие.
Носит его
мать
с тягостью
и рожает его
с тягостью
и вынашивание его
и отлучение его
тридцать
месяцев
до, того как
он достигнет
зрелости
и достигнет
сорока
лет
он говорит
« Господи,
внуши мне
чтобы
я благодарил
за Твою милость
которой
облагоденствовал
меня
и
*моим родителям
и чтобы
я совершал
праведные дела
которыми Ты доволен
и устрой благо
для меня
в
потомства моём.
Поистине,
каюсь я
перед Тобой
и поистине я
из
числа покорных»
Те [такие] –
те, которых
принимаем Мы
от них
лучшее
из того, что
они совершали
и прощаем Мы
их плохие поступки
среди
обитателей
Рая
обещанию
правдивому
которое
им было
обещано
А который
говорит
своим родителям
« Тьфу
на вас!
Неужели вы обещаете мне,
что
я буду выведен,
но ведь
прошли
поколения
до меня
и они
взывают за помощью
к Аллаху:
« Горе тебе!
Уверуй!
Поистине,
обещание
Аллаха
истина
Он же говорит
«нет
это
ничто иное, как
истории
древних»
Те [такие] –
те, которые
сбылось
про них
слово
относительно
общин,
уже
прошли (которые)
до них
из
джиннов
и людей.
Поистине, они
были
потерпевшими убыток.
И у каждого
степени
в том, что
они совершали
и чтобы Он полностью воздал им
за их деяния
и они
не
будут обижены
И в день
будут представлены
те, которые
стали неверными
к
Огню
«Вы растратили
ваши благие дела
в
вашей жизни
ближайшей
и насладились ими
в нем.
А сегодня
вам воздастся
наказанием
унижения
за то, что
вы проявляли
высокомерие
на
земле
без
права
и за то, что
вы были
непокорными".