Сура 59. Аль-Хашр (Сбор)
59
Джуз 28
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Сура 59, Аль-Хашр (Сбор)
Восславляют
Аллаха
те, что
в
небесах
и те, что
на
земле.
И Он -
Величественный,
Мудрый!
Он
Тот, Который
вывел
тех, которые
стали неверующими,
из
людей
Писания
из
их жилищ
при первом
сборе.
Не
думали вы,
что
они выйдут.
А они думали,
что
их защитят
их крепости
от
Аллаха.
И пришел к ним
Аллах
оттуда,
не
расчитывали они,
и вверг
в
их сердца
страх.
Они разрушают
свои дома
своими руками
и руками
верующих.
Назидайтесь же,
о обладающие
проницательностью!
И если бы не
предписал
Аллах
им
выселения,
то Он, непременно, наказал бы их
в
(этом) мире,
и для них
в
Последней жизни
– наказание
Огня!
Это
– за то, что
они были против
Аллаха
и Его посланника,
а кто будет
против
Аллаха...
то ведь
Аллах -
суров
в наказании!
Какие-бы
вы срубили
из
пальм
или
оставили их
стоящими
на
своих корнях,
– то по дозволению
Аллаха,
и чтобы Он вверг в позор
непокорных.
И то, что
даровал как добычу
Аллах
Своему посланнику
от них,
то не
пришлось вам гнать
для этого
ни
коней,
ни
верблюдов,
но однако
Аллах
дает власть
Своим посланникам
над
кем
пожелает.
И Аллах
над
каждой
вещью
мощен!
То, что
даровал как добычу
Аллах
Своему посланнику
от
обитателей
селений,
– то принадлежит Аллаху,
и Посланнику,
и родственникам,
и сиротам,
и бедным,
и сыну
пути,
чтобы
не
оказалось
это распределением
между
богатыми
из вас.
И что
дал вам
Посланник,
то берите это
а что
он вам запретил вам
то, удержитесь.
И остерегайтесь
Аллаха,
поистине
Аллах
суров
в наказании
неимущим
переселившимся,
которые
были изгнаны
из
своих земель
и своего имущества,
желая
щедрости
от
Аллаха
и довольства,
и помогают
Аллаху
и Его посланнику.
Те [такие] –
они
правдивы!
А те, которые
обосновались
в обители
и Вере
до них,
любят
тех, кто
переселился
к ним,
и не
находят
в
своих грудях
никакой нужды
к тому, что
даровано им.
И они отдают предпочтение
пред
собой,
хотя
и было
у них
стеснение.
А кто
защищен
(от) скупости
своей души,
то те –
они
обретшие успех.
А те, которые
пришли
после них,
говорят:
«Господь наш!
Прости
нам
и нашим братьям,
которые
опередили нас
в Вере!
И не
утверждай
в
сердцах наших
злобы
к тем, которые
уверовали.
Господь наш!
Поистине, Ты
– сострадательный,
милосердный!»
Разве не
видел ты
тех, которые
стали лицемерами,
(как) они говорят
своим братьям
которые стали
неверующими
из
людей
Писания:
«Однозначно, если
вы будете изгнаны,
то мы, непременно, выйдем
вместе с вами
и не
подчинимся
против вас
никому
никогда
А если
с вами будут сражаться,
то мы, непременно, поможем вам»
Но Аллах
свидетельствует,
что они
однозначно, являются лжецами
Однозначно, если
они будут изгнаны,
то не
выйдут они
вместе с ними.
И, однозначно,если
будут они сражаемы,
не
помогут они им.
И, однозначно, если
они и помогут,
то обратят
тыл,
затем
не
будет оказано им помощи.
Однозначно, вы
сильнее
по устрашению
в
их душах,
чем
Аллах.
Это
– то, что они
(являются) людьми,
(которые) не
понимают
не
будут они сражаться с вами
все,
кроме, как
в
селениях
укрепленных
или
из-
за
стен.
Ярость их
между собой
сильна.
Ты думаешь, что они
вместе,
а сердца их
разобщены.
Это
– за то, что они
(являются) людьми,
не
которые разумеют
подобны
тем, которые (были)
до них
недавно,
вкусили
пагубность
своих дел,
и им -
наказание
мучительное
они подобны
сатане:
вот
он сказал
человеку:
«Стань неверным!»
А когда
тот стал неверующим,
он сказал:
«Поистине, я
отрекаюсь
от тебя.
Поистине,
я боюсь
Аллаха,
Господа
миров!»
И было
итогом для них обоих
то, что они
в
Огне
пребывая вечно
там.
И это -
воздаяние
притеснителям!
О
те, которые
уверовали!
Остерегайтесь
Аллаха,
и пусть посмотрит
душа,
что
она уже приготовила
на завтра.
И остерегайтесь
Аллаха,
поистине
Аллах
сведущ
в том, что
вы делаете!
И не
будьте вы,
подобны тем, которые
забыли
Аллаха,
и Аллах заставил их забыть
самих себя.
Те [такие] –
они
непокорные!
Не
равны
обитатели
Огня
и обитатели
Рая.
Обитатели
Рая,
они
– достигшие успеха.
Если бы
Мы низвели
этот
Коран
на
(какую-нибудь) гору,
то ты, непременно, увидел бы её
смиренно
расколовшейся
от
страха
пред Аллахом.
И эти
притчи
Мы приводим
людям,
чтобы они
размышляли
Он
– Аллах,
Который
нет
бога,
кроме
Него,
Знающий
сокровенное
и явное.
Он
– Милостивый,
Милосердный!
Он –
Аллах,
Который
нет
бога,
кроме
Него,
Владыка,
Пресвятый,
Источник мира,
Верный,
Хранитель
Величественный
Всевластный,
Превознесенный.
Преславен
Аллах
от того, что
они приравнивают Ему!
Он –
Аллах,
Создатель,
Творец,
Дающий облик.
У Него -
имена
прекраснейшие.
Восславляет
Его
то, что
в
небесах
и на земле.
Он –
Величественный,
Мудрый!