Сура
Сура
5
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 5, Аль-Маида (Трапеза)
5:110
Когда
Когда
скажет
скажет
Аллах:
Аллах:
«О Ииса,
«О Ииса,
сын
сын
Марьям!
Марьям!
Вспомни о
Вспомни о
благодати Моей
благодати Моей
на тебя
на тебя
и на
и на
твою родительницу,
твою родительницу,
когда
когда
Я оказал поддержку тебе
Я оказал поддержку тебе
Духом
Духом
Святым,
Святым,
(и) ты говорил (с)
(и) ты говорил (с)
людьми
людьми
(будучи) в
(будучи) в
колыбели
колыбели
и взрослым.
и взрослым.
И вот
И вот
научил Я тебя
научил Я тебя
писанию,
писанию,
и мудрости,
и мудрости,
и Торе,
и Торе,
и Евангелию.
и Евангелию.
И вот
И вот
создаёшь ты
создаёшь ты
из
из
глины
глины
подобно образу
подобно образу
птицы
птицы
с Моего дозволения
с Моего дозволения
и (затем) дуешь ты
и (затем) дуешь ты
в неё [образ],
в неё [образ],
и становится она
и становится она
птицей
птицей
с Моего дозволения.
с Моего дозволения.
И исцелял ты
И исцелял ты
слепого
слепого
и прокаженного
и прокаженного
по Моему дозволению.
по Моему дозволению.
И вот
И вот
выводишь ты
выводишь ты
умерших
умерших
с Моего дозволения.
с Моего дозволения.
И вот
И вот
удержал Я
удержал Я
потомков
потомков
Исраила
Исраила
от тебя,
от тебя,
когда
когда
ты пришёл к ним
ты пришёл к ним
с ясными знамениями,
с ясными знамениями,
и (затем) сказали
и (затем) сказали
те, которые
те, которые
стали неверующими
стали неверующими
из них:
из них:
«Не иначе
«Не иначе
это –
это –
кроме (как)
кроме (как)
колдовство
колдовство
очевидное!»
очевидное!»
5:111
И вот
И вот
внушил Я
внушил Я
(досл. к)
(досл. к)
апостолам
апостолам
(такое):
(такое):
«Уверуйте
«Уверуйте
в Меня
в Меня
и в Моего посланника!».
и в Моего посланника!».
Сказали они:
Сказали они:
«Уверовали мы,
«Уверовали мы,
свидетельствуй же,
свидетельствуй же,
что поистине, мы –
что поистине, мы –
предавшиеся!».
предавшиеся!».
5:112
Вот
Вот
сказал(и)
сказал(и)
апостолы:
апостолы:
«О Ииса
«О Ииса
сын
сын
Марьям!
Марьям!
Может ли
*
Может ли
Господь твой
Господь твой
чтобы
чтобы
низвести
низвести
на нас
на нас
(некую) трапезу
(некую) трапезу
с
с
неба?»
неба?»
Сказал он:
Сказал он:
«Остерегайтесь
«Остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
если
если
были [являетесь] вы
были [являетесь] вы
верующими!»
верующими!»
5:113
Сказали они:
Сказали они:
«Хотим мы
«Хотим мы
чтобы
чтобы
поели мы
поели мы
с неё,
с неё,
и чтобы успокоились
и чтобы успокоились
наши сердца,
наши сердца,
и чтобы знали мы,
и чтобы знали мы,
что
что
уже [действительно]
уже [действительно]
ты сказал нам правду,
ты сказал нам правду,
и чтобы были мы
и чтобы были мы
о ней
о ней
из
из
свидетелей».
свидетелей».
5:114
Сказал
Сказал
Ииса
Ииса
сын
сын
Марьям:
Марьям:
«О Аллах,
«О Аллах,
Господь наш!
Господь наш!
Низведи
Низведи
на нас
на нас
(некую) трапезу
(некую) трапезу
с
с
неба,
неба,
(которая) будет
(которая) будет
нам
нам
праздником
праздником
для первых из нас
для первых из нас
и последних из нас
и последних из нас
и знамением
и знамением
от Тебя.
от Тебя.
И даруй нам удел,
И даруй нам удел,
и (ведь) Ты –
и (ведь) Ты –
Лучший
Лучший
(из) дарующих удел!»
(из) дарующих удел!»
5:115
Сказал
Сказал
Аллах:
Аллах:
«Поистине, Я –
«Поистине, Я –
ниспосылающий [ниспошлю] её
ниспосылающий [ниспошлю] её
на вас,
на вас,
и (затем) кто
и (затем) кто
станет неверующим,
станет неверующим,
после этого
после этого
из вас,
из вас,
то поистине, Я
то поистине, Я
накажу того
накажу того
наказанием,
наказанием,
не
не
наказываю которым
наказываю которым
никого
никого
из
из
миров!»
миров!»