Сура
Сура
5
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
2
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 5, Аль-Маида (Трапеза)
5:21
О народ мой!
О народ мой!
Войдите в
Войдите в
Землю
Землю
священную,
священную,
которую
которую
предписал
предписал
Аллах
Аллах
вам,
вам,
и не
и не
возвращайтесь
возвращайтесь
на
на
ваши тылы,
ваши тылы,
так (что) превратитесь вы
так (что) превратитесь вы
(в) потерпевших убыток».
(в) потерпевших убыток».
5:22
Сказали они:
Сказали они:
«О Муса!
«О Муса!
Поистине,
Поистине,
в ней
в ней
люди
люди
могущественные,
могущественные,
и поистине, мы
и поистине, мы
не (станем)
не (станем)
входить мы в неё,
входить мы в неё,
пока не
пока не
выйдут они
выйдут они
из неё.
из неё.
А если же
А если же
выйдут они
выйдут они
из неё,
из неё,
то поистине, мы
то поистине, мы
(будем) входящими».
(будем) входящими».
5:23
Сказали
Сказали
два человека
два человека
из
из
тех, которые
тех, которые
страшатся (Аллаха),
страшатся (Аллаха),
облагодетельствовал
облагодетельствовал
Аллах
Аллах
на них (двоих):
на них (двоих):
«Войдите
«Войдите
к ним
к ним
(через) ворота [дверь].
(через) ворота [дверь].
И когда же
И когда же
войдёте вы в него [ворота],
войдёте вы в него [ворота],
то поистине, вы
то поистине, вы
(окажетесь) победившими.
(окажетесь) победившими.
И на (одного)
И на (одного)
Аллаха
Аллаха
полагайтесь же,
полагайтесь же,
если
если
вы –
вы –
верующие!»
верующие!»
5:24
Сказали они:
Сказали они:
«О Муса!
«О Муса!
Поистине, мы
Поистине, мы
не (станем)
не (станем)
входить в неё [город]
входить в неё [город]
никогда,
никогда,
покуда
покуда
продолжают они (быть)
продолжают они (быть)
в ней [городе].
в ней [городе].
Иди же
Иди же
ты
ты
и твой Господь
и твой Господь
и сражайтесь вдвоём,
и сражайтесь вдвоём,
поистине, мы
поистине, мы
вот здесь
вот здесь
(будем) сидящими».
(будем) сидящими».
5:25
Сказал он:
Сказал он:
«Господи!
«Господи!
Поистине, я
Поистине, я
не
не
властвую,
властвую,
кроме как
кроме как
(над) самим собой
(над) самим собой
и (над) моим братом.
и (над) моим братом.
Соверши же разделение
Соверши же разделение
между нами
между нами
и между
и между
(этими) людьми
(этими) людьми
непокорными!»
непокорными!»
5:26
Сказал (Аллах):
Сказал (Аллах):
«Поистине же, она
«Поистине же, она
(будет) запретной
(будет) запретной
им
им
сорок
сорок
лет,
лет,
они будут скитаться
они будут скитаться
по
по
земле.
земле.
Так не
Так не
печалься
печалься
на [о]
на [о]
людях
людях
непокорных!»
непокорных!»
5:27
И прочитай
И прочитай
на них [им]
на них [им]
весть
весть
(о) двух сыновьях
(о) двух сыновьях
Адама
Адама
с истиной.
с истиной.
(Про то время) когда
(Про то время) когда
они оба приблизили [принесли]
они оба приблизили [принесли]
жертвоприношение;
жертвоприношение;
и было принято оно
и было принято оно
от
от
одного из них двоих
одного из них двоих
и не
и не
было принято
было принято
от
от
другого,
другого,
(и тот) сказал:
(и тот) сказал:
«Непременно и однозначно, я убью тебя!»
«Непременно и однозначно, я убью тебя!»
(Второй) сказал:
(Второй) сказал:
«Ведь
«Ведь
принимает
принимает
Аллах
Аллах
(лишь) от
(лишь) от
остерегающихся.
остерегающихся.
5:28
Однозначно, если
Однозначно, если
протянешь ты
протянешь ты
ко мне
ко мне
свою руку,
свою руку,
чтобы убить меня,
чтобы убить меня,
не таков
не таков
я
я
чтобы быть протягивающим
чтобы быть протягивающим
руку мою
руку мою
к тебе,
к тебе,
чтобы убить тебя.
чтобы убить тебя.
Поистине, я
Поистине, я
боюсь
боюсь
Аллаха,
Аллаха,
Господа
Господа
миров».
миров».
5:29
«Поистине, я
«Поистине, я
хочу,
хочу,
чтобы
чтобы
вернулся ты
вернулся ты
с грехом моим
с грехом моим
и твоим грехом,
и твоим грехом,
и (затем) стал ты
и (затем) стал ты
из (числа)
из (числа)
обитателей
обитателей
Огня.
Огня.
И это –
И это –
воздаяние
воздаяние
притеснителям».
притеснителям».
5:30
И (затем) легким представила
И (затем) легким представила
ему
ему
его душа
его душа
убийство
убийство
своего брата,
своего брата,
так (что) убил он его
так (что) убил он его
и (затем) оказался
и (затем) оказался
из (числа)
из (числа)
потерпевших убыток.
потерпевших убыток.
5:31
И (затем) послал
И (затем) послал
Аллах
Аллах
(некоего) ворона,
(некоего) ворона,
(который) искал [копался]
(который) искал [копался]
в
в
земле,
земле,
чтобы он показал ему,
чтобы он показал ему,
как
как
скрыть
скрыть
(мёртвое) тело
(мёртвое) тело
его брата.
его брата.
Сказал он:
Сказал он:
«О, горе мне!
«О, горе мне!
Неужели я не смог
Неужели я не смог
чтобы
чтобы
стать
стать
подобным
подобным
этому
этому
ворону
ворону
так, чтобы я скрыл
так, чтобы я скрыл
(мёртвое) тело
(мёртвое) тело
моего брата».
моего брата».
И так стал он
И так стал он
из (числа)
из (числа)
сожалеющих.
сожалеющих.
5:32
Из-за
*
Из-за
этого
этого
предписали Мы
предписали Мы
на
на
потомков
потомков
Исраила
Исраила
то, что:
то, что:
кто
кто
убьёт
убьёт
душу
душу
не за
не за
душу
душу
или
или
(не из-за) беспорядка
(не из-за) беспорядка
на
на
земле,
земле,
то как будто бы
то как будто бы
убил он
убил он
(всех) людей
(всех) людей
полностью,
полностью,
а кто
а кто
оставит жить её,
оставит жить её,
то как будто бы
то как будто бы
оставил он жить
оставил он жить
(всех) людей
(всех) людей
полностью.
полностью.
И ведь уже
И ведь уже
приходили к ним
приходили к ним
Наши посланники
Наши посланники
с ясными знамениями.
с ясными знамениями.
Потом
Потом
поистине,
поистине,
многие
многие
из них
из них
после
после
этого
этого
в [на]
в [на]
земле –
земле –
однозначно, излишествующие.
однозначно, излишествующие.
5:33
Ведь
Ведь
воздаяние
воздаяние
тех, которые
тех, которые
воюют против
воюют против
Аллаха
Аллаха
и Его посланника,
и Его посланника,
и стремятся (сеять)
и стремятся (сеять)
в [на]
в [на]
земле
земле
беспорядок –
беспорядок –
то, что
то, что
они (должны) быть убиты,
они (должны) быть убиты,
или
или
распяты,
распяты,
или
или
(должны) быть отсечены
(должны) быть отсечены
их руки,
их руки,
и ноги их
и ноги их
с
с
разных (сторон)
разных (сторон)
или
или
(должны) они быть изгнаны
(должны) они быть изгнаны
из
из
земли.
земли.
Это
Это
для них –
для них –
позор
позор
в
в
(этом) мире,
(этом) мире,
и для них
и для них
в
в
Последней жизни –
Последней жизни –
наказание
наказание
великое.
великое.
5:34
Кроме
Кроме
тех, которые
тех, которые
покаялись
покаялись
прежде
*
прежде
чем
чем
вы получите власть
вы получите власть
над ними.
над ними.
Знайте же,
Знайте же,
что
что
Аллах –
Аллах –
прощающий,
прощающий,
милосердный!
милосердный!
5:35
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Остерегайтесь
Остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
и ищите
и ищите
к Нему
к Нему
пути приближения
пути приближения
и усердствуйте
и усердствуйте
на
на
пути Его,
пути Его,
чтобы
чтобы
вы обрели успех.
вы обрели успех.
5:36
Поистине,
Поистине,
те, которые
те, которые
стали неверующими...
стали неверующими...
Если бы
Если бы
(было так) что
(было так) что
у них (было)
у них (было)
что
что
на
на
земле
земле
всё
всё
и подобно этому
и подобно этому
вместе с ним,
вместе с ним,
чтобы они выкупили себя
чтобы они выкупили себя
постредством этого
постредством этого
от
от
наказания
наказания
Дня
Дня
Воскресения,
Воскресения,
не
не
было бы это принято
было бы это принято
от них,
от них,
и им –
и им –
наказание
наказание
мучительное!
мучительное!
5:37
Захотят они
Захотят они
чтобы
чтобы
выйти
выйти
из
из
Огня,
Огня,
но не (таковы)
но не (таковы)
они
они
(чтобы быть) выходящими
(чтобы быть) выходящими
из неё [Огня].
из неё [Огня].
И для них –
И для них –
наказание
наказание
постоянное!»
постоянное!»
5:38
А вору
А вору
и воровке
и воровке
отсекайте же
отсекайте же
руки их обоих
руки их обоих
(в) воздаяние
(в) воздаяние
за то, что
за то, что
приобрели они (двое),
приобрели они (двое),
как устрашающее (наказание)
как устрашающее (наказание)
от
от
Аллаха.
Аллаха.
А Аллах –
А Аллах –
величественный,
величественный,
мудрый!
мудрый!
5:39
А кто же
А кто же
обратится с покаянием
обратится с покаянием
после
*
после
своей несправедливости
своей несправедливости
и исправит,
и исправит,
то, поистине,
то, поистине,
Аллах
Аллах
примет покаяние
примет покаяние
на него [ему].
на него [ему].
Поистине,
Поистине,
Аллах
Аллах
– прощающий,
– прощающий,
милосердный!
милосердный!
5:40
Разве не
Разве не
знал ты,
знал ты,
что
что
Аллах (таков, что)
Аллах (таков, что)
Ему принадлежит
Ему принадлежит
власть (над)
власть (над)
небесами
небесами
и землей?
и землей?
Наказывает Он,
Наказывает Он,
кого
кого
пожелает,
пожелает,
и прощает Он,
и прощает Он,
кому
кому
желает.
желает.
И Аллах
И Аллах
над
над
всякой
всякой
вещью
вещью
мощен!
мощен!