Сура
Сура
15
Сура
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
5
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 99
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сура 15, Аль-Хиджр (Аль-Хиджр)
15:81
И привели Мы им
И привели Мы им
Наши знамения,
Наши знамения,
но они были
но они были
от них [знамений]
от них [знамений]
отворачивающимися.
отворачивающимися.
15:82
И были они
И были они
высекающими (досл. высекают)
высекающими (досл. высекают)
из (части)
из (части)
гор
гор
дома
дома
будучи в безопасности.
будучи в безопасности.
15:83
И постиг их
И постиг их
вопль
вопль
будучи они на заре.
будучи они на заре.
15:84
И не
И не
отвратило
отвратило
от них
от них
то, что
то, что
они приобретали (досл. были приобретающими).
*
они приобретали (досл. были приобретающими).
15:85
И не
И не
сотворили Мы
сотворили Мы
небеса
небеса
и землю
и землю
и то, что
и то, что
между ними
между ними
кроме как
кроме как
с истиной.
с истиной.
Поистине,
Поистине,
Час
Час
непременно придёт.
непременно придёт.
Прости же
Прости же
прощением
прощением
красивым!
красивым!
15:86
Поистине,
Поистине,
Господь твой
Господь твой
Он
Он
Творец
Творец
Знающий!
Знающий!
15:87
Клянусь (Я) что действительно
Клянусь (Я) что действительно
даровали Мы тебе
даровали Мы тебе
семь
семь
из
из
повторяемых (аятов)
повторяемых (аятов)
и Коран
и Коран
Великий.
Великий.
15:88
Не
Не
простирай
простирай
своих глаз
своих глаз
на
на
то, чем
то, чем
Мы наделили
Мы наделили
им
им
некоторых
некоторых
из них.
из них.
И не
И не
печалься
печалься
за них
за них
и преклони
и преклони
крыло твое
крыло твое
пред верующими.
пред верующими.
15:89
И скажи:
И скажи:
«Поистине, я
«Поистине, я
я –
я –
увещеватель
увещеватель
разъясняющий».
разъясняющий».
15:90
Подобно тому, как
Подобно тому, как
ниспосылали Мы
ниспосылали Мы
разделившим
*
разделившим
15:91
которые
которые
сделали
сделали
Коран
Коран
частями.
частями.
15:92
И клянусь Господом твоим
И клянусь Господом твоим
непременно спросим Мы их
непременно спросим Мы их
всех
всех
15:93
о том, что
о том, что
они совершали (досл. были совершающими)!
*
они совершали (досл. были совершающими)!
15:94
Провозгласи же
Провозгласи же
то, что
то, что
повелевается тебе,
повелевается тебе,
и отвернись
и отвернись
от
от
многобожников!
многобожников!
15:95
Поистине, Мы
Поистине, Мы
избавили Мы тебя от
избавили Мы тебя от
насмешников,
насмешников,
15:96
которые
которые
делают
делают
с
с
Аллахом
Аллахом
бога
бога
другого,
другого,
но вскоре
но вскоре
они узнают.
они узнают.
15:97
Клянусь (Я) что действительно
Клянусь (Я) что действительно
Мы знаем,
Мы знаем,
что
что
сжимается
сжимается
грудь твоя
грудь твоя
от того, что
от того, что
они говорят.
они говорят.
15:98
Восславь же
Восславь же
хвалой
хвалой
Господа твоего
Господа твоего
и будь
и будь
из числа
из числа
преклоняющихся ниц,
преклоняющихся ниц,
15:99
и поклоняйся
и поклоняйся
Господу твоему,
Господу твоему,
пока не
пока не
придёт к тебе
придёт к тебе
несомненность [смерть].
несомненность [смерть].